Читаем Оно: всё впереди (СИ) полностью

Часы тикали над камином, показывая пол шестого вечера. Девочка сидела на диване, гладя на коленях Морти. Пред ней нервно маячила тётя, бродя по комнате из одного угла в другой. Мужчина, который оказался её новым ухажером, рыскал на кухне, в поисках еды. Друзей не было уже почти два часа. Обстановка накалялась. Марш то и дело проглядывала на часы, словно завтра вот-вот наступит, и клоун приедет, чтобы не дать неудачницу в обиду. Он был для неё спасательным кругом, который не даст утонуть.

— Где этот твой Роберт? – в очередной раз спросила тётя с явным раздражением.

— Должен скоро приехать. – откровенно врала девочка, лишь бы потянуть время. Она верила друзьям, и что они смогут найти выход из этой ситуации. А ей пока просто нужно оттягивать минуты, которые в такой обстановке длились целую вечность.

— У них тут один салат с курицей! – раздался голос с кухни.

— Эй! Это мое! – рассердилась Марш, понимая, сколько придётся потратить на эти продукты. Мужчина вышел, жуя сваренную куриную грудку, медленно, чтобы девочка это видела. «Как бы я хотела, чтобы Пеннивайз сожрал тебя.» пронеслось у неё в голове. Но это были всего лишь мысли.— Как вы нашли меня? – она вновь повернулась к тёте.

— В этом сраном городке каждый знает, где ты живёшь. – шмыгнула носом женщина. — Боб, иди, заводи машину.

— Ч-что?! Зачем это? – не понимала Марш. Из-за нервов она начала гладить кота слишком сильно и тот, громко мяукнув, спрыгнул с её колен.

— У нас нет времени ждать твоего опекуна. Если он конечно существует.

— Он есть. – немного тише сказала девочка. — Вы же были у моего куратора.

— У этой курицы ничего не узнать. Как она могла отдать тебя первому встречному?? Так ещё и мужчине?

— Всё было нормально. Он обо мне...заботился. – последнее слово Беверли сказала как-то слишком неуверенно. Конечно, заботой это назвать было сложно. Но от клоуна она и не ждала большего.

Перейти на страницу:

Похожие книги