Читаем Оно: всё впереди (СИ) полностью

— Вижу, Роберт, твоя дочь подросла с момента, когда она сама подрабатывала у меня.

— Она мне не...ладно не важно. – закатил глаза клоун.

Фостер толкнула его локтем, чтобы тот пришёл в себя и продолжил переговоры.

— В общем, у меня к вам предложение, Мистер Филд. – Пеннивайз положил на стол документы. ***

Неудачники сидели на улице возле магазина. Было прохладно, но внутрь заходить никто не решался. Все немного нервничали, хотя толком даже не понимали, что именно задумал клоун. Он даже не объяснил, что именно послужило встрече с боссом. Беверли и та лишь имела поверхностные представления об этом. Вроде хочет что-то поменять и добавить в меню новые варианты, помимо мороженого, которое с каждым днём становится всё менее востребованным.

Холодный ветер заставил детей съежится. Стен кинул свой взор на кафе, находившееся напротив. «Завтрак у Тиффани» довольно популярное заведение среди жителей Дерри. Он сам пару раз заходил туда с отцом. Местные подростки тоже частенько тусовались там. Официанты раздавали бесплатные карамельки, чем часто пользовались дети, которые заходили туда, лишь для того, чтобы получить халявную сладость. Но тем не менее, заведение процветало.

— Эй, погнали к Тиффани. – буквально озвучил его мысли Тойзер, который уже начал трястись от холода.

— У нас же денег нет. – вздохнул Стен, потирая замёрзшие плечи.

— Да какая разница? Нас же не выгонят. Просто погреемся и за одно ощутим разницу между этим заведением и дырой Пеннивайза.

— Эй, не такая уж это и дыра. – возразила Марш.

— Н-но мороженое действительно с-с-сейчас очень не востребовано. – согласился с очкариком Билл. — Быть может, об этом они и р-р-разговаривают.

— Короче, вы как хотите, а я пошёл.

Ричи встал и стремительно начал переходить улицу. Друзья, недолго думая, начали вставать и идти следом за другом. Оставаться на холоде никому не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги