Читаем Опалённая (СИ) полностью

Ответ последовал не сразу. Солдаты перекинулись парой слов, после чего произошло то, чего никто не ожидал. Прозвучал оглушительный выстрел из винтовки крупного колибра. Для Галатеи в этот момент время, почему-то замедлилось, поэтому она даже смогла разглядеть острую продолговатую пулю, врезавшуюся в плоть Тхаана и вылетевшую с обратной стороны. Парень упал на спину секундой позже, а на груди его стало стремительно разрастаться багровое пятно. Впервые лицо его отображало ярко выраженную эмоцию — удивление. И хотя эмоция эта казалось более чем живой, само лицо оказалось мертвым.

Для Галатеи Тхаан не был важным человеком. Она даже не успела толком к нему привязаться за сутки, но, почему-то, смерть именно этого человека стала для нее последней каплей. Принцесса почувствовала, как внутри нее словно что-то щелкнуло. Это треснула оболочка, годами сдерживавшая ее эмоции.

Нулара в оцепенении смотрела на убитого товарища, в ужасе ухватившись за предплечье Ральфа. Герцог же был не слишком поражен случившимся. Его больше поразили волосы Галатеи, которые вдруг стали белеть, начиная от корней. Белый цвет растекался по черному, словно разлившееся молоко, и вот теперь, принцесса снова была прежней. Но за этим чудесным перевоплощением последовало нечто ужасающее. И Ральф, и Нулара, а также все солдаты, находившиеся в поле зрения, ощутили резкую головную боль. Некоторых эта боль заставила упасть на колени и сдавить голову руками.

“Я будущая королева Лунастеры. Если вы не пропустите меня на территорию Тилии для переговоров с вашим королем, я превращу ваши мозги в похлебку, которой вы кормите пленных.” Голос Галатеи услышали все даже сквозь нестерпимую боль. Еще некоторое время принцесса мучила всех вокруг, включая своих друзей, а затем ослабила свою невидимую хватку.

Нулара и Ральф тяжело дышали. На их лбах выступил пот. Спустя минуту к ним вышел один из солдат, держа руки над головой, показывая тем самым, что настроен мирно. Передвигался он на полусогнутых ногах, видимо, все еще ощущая на себе последствия невидимой атаки принцессы.

— Миледи, мы и не думали причинять вам вред. Нам лишь был отдан приказ убить изменника. Какие бы цели тот не преследовал, он ослушался приказа.

Всего через полчаса после формального обыска и короткого допроса, касавшегося только личностных данных лунастерцев, все трое ехали в экипаже, направляясь в столицу Тилии. Путь предстоял быть долгим, но менее опасным, если учитывать, что в этих землях Фракция их не достанет. Внутри экипажа также сидел офицер тилийской армии. Всех троих накормили и какое-то время не трогали, дав возможность вздремнуть. По утру их, однако, разбудили и сообщили, что им нужно пересесть на поезд. Сопровождавший лунастерцев офицер был весьма обходителен и позаботился о том, чтобы принцессе и ее товарищам предоставили купе королевского класса. Там они смогли снова перекусить и развеять напряжение, которое все эти дни их не покидало. Тем не менее все трое были молчаливы и мрачны после произошедшего на границе. Галатея старалась выглядеть спокойно и ничем не выказывать свое чувство вины перед друзьями за то, что заставила их страдать. В то же время девушка размышляла над тем фактом, что смогла сотворить такое в обличьи человека. До сих пор она думала, что это невозможно. За все поколения лишь ее мать была на такое способна, да и то лишь потому, что развивала эту способность денно и ночно.

Нулара и Ральф поглядывали на Галатею с беспокойством, но не решались с ней заговорить. Зато вместо них решился на разговор тилиец, не покидавший их дольше чем на одну-две минуты, когда ему требовалось отойти в сортир. Он попросил их рассказать о том, что с ними случилось за время всего путешествия. Отвечать взялся Ральф, чувствуя, что Галатея по-прежнему не настроена на общение. Герцог тщательно перебирал фактами, стараясь не упоминать Флеймфанга, чьи действия и намерения оставались загадкой. Зато при помощи Нулары они подробно рассказали о том, что было в тилийском лагере, и о том, как с ними хотели обойтись.

— Да уж, старик совсем на войне помешался, — отвечал офицер, который, как и Тханн, неплохо знал лунастерский, — Как правило, мы так не поступаем, поэтому меня сильно удивил ваш рассказ. Но теперь вам не о чем переживать. Мы доставим принцессу по назначению в целости и сохранности.

Однако, его словам не суждено было осуществиться. С приближением сумерек поезд содрогнулся от сильного взрыва, произошедшего около локомотива. Заскрипели ходовые части, и поезд слетел с рельс, повалившись на бок. Последним, что услышала Галатея был звон бьющегося стекла и скрежет металла. Чувствуя соленоватый привкус крови на своих губах, она погрузилось в беспамятство.

Галатея просыпалась не один раз. Сперва девушку разбудила тряска — ее куда-то несли вниз головой так, что белые волосы волочились по земле, а на траву стекали капли крови. Ее крови.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже