— Как это ты?... — пробормотал он и осекся.
— Как я это делаю? — подсказал Римо, отряхивая ладони от металлической пыли.
— Ну да.
— Очень просто. Надо только как следует сжать.
— Но эта штука из стали, а ты — нет!
— Ну и что? Зато я живой, а ты — нет.
Чернокожий только изумленно охнул, когда Римо правым указательным пальцем зацепил его за золотое ожерелье и резко дернул. Цепочки были прикреплены довольно надежно, поэтому оторвались лишь вместе с ноздрями, мочками ушей и сосками.
Особенно долго цепь держалась на животе, и пупок — вместе с золотым кольцом в двадцать четыре карата и изрядным куском мяса — оторвался последним.
Вслед за этим из живота вывалилась очередная порция органов, и Римо на лету подхватил печенку.
Изъяв печень у остальных покойников, он быстренько превратил ее в паштет и аккуратно разложил по тарелкам, стоявшим на сервировочном столике.
Водрузив на место серебряные крышки, он потер ладони одна о другую и окинул комнату довольным взглядом.
— Кто теперь скажет, что я не умею готовить? Весело насвистывая, он вышел из комнаты.
Глава 3
В Белом доме отмечали Кванзу.
На северной лужайке Белого дома стояла традиционная рождественская елка — вернее, дугласия, украшенная традиционными гирляндами и шарами.
Президент издал вздох облегчения, когда Первая леди торжественно объявила, что в этом году они будут придерживаться традиций.
— Значит, на верхушке на сей раз не будет звезды Давида? — спросил он, имея в виду одну особенно злополучную праздничную церемонию, о которой ему хотелось бы забыть, как о кошмарном сне. Как о конгрессе сто третьего созыва.
— Никаких звезд Давида, — пообещала Первая леди. Это было в День благодарения, который, к вящему удовлетворению Президента, также отмечался традиционно.
— И никаких кукол, олицетворяющих индейских духов, никаких эскимосских идолов и вудуистских шаманов? — спросил Президент. Он только что откушал праздничной индейки и теперь сыто рыгал.
— Только зеленые и красные фонарики с серебряными блестками.
— Твои поклонники решат, что я тебя придушил и заменил клонированной копией, — произнес Президент.
— Я хочу отметить наше четвертое в Белом доме Рождество, как Авраам Линкольн.
— Ты предлагаешь развязать Гражданскую войну?
— Нет, — ответила Первая леди, с меланхолическим видом обгладывая индюшачью ножку. — Традиционно. Как это делают простые американцы.
Только тут Президент окончательно поверил в серьезность ее слов. Широко улыбнувшись, он гнусавым арканзасским голосом заявил:
— Сейчас же распоряжусь! — С этими словами он поспешил к двери, предчувствуя, что Первая леди готова преподать ему очередной урок политической грамотности.
— Коль скоро уж мы об этом заговорили... — ядовитым тоном проронила та.
Президент остановился точно вкопанный.
— Что еще? Новый год?
— Да. Традиционный Новый год. Проследи за этим.
— Будет сделано, — с облегчением произнес Президент, нащупывая дверную ручку. В следующую же секунду ему суждено было пожалеть, что он не проявил достаточно проворства и не успел вовремя смыться.
— Но в перерыве мы будем отмечать Кванзу, — заявила Первая леди, в голосе которой послышались металлические нотки.
Президент подпрыгнул на месте, словно ему выстрелили в спину.
— Кванзу? Черное Рождество?!
— Это не Рождество, — мягко поправила его Первая леди. — Рождество двадцать пятого. Новый год первого января. Кванза — это шесть дней между ними. И не употребляй слово «черное». Говори «афро-американское». Так более корректно.
— Кажется, мы уже имели спор по этому поводу, — глухо проронил Президент, в котором начинало подниматься раздражение.
— Да, и я позволила тебе взять верх. Но теперь выборы остались позади, и мы ничего не потеряем, если будем отмечать Кванзу.
— Мне не придется напяливать дашики или что-нибудь в этом роде?
— Нет. Просто каждый день мы будем зажигать свечу и устраивать африканские фольклорные фестивали.
Президент подумал, что все в конце концов не так страшно. Выборы позади, и терять им действительно нечего — разве что снова уронят достоинство в глазах нации. Но к последнему им было не привыкать.
— Посмотрим, — не слишком уверенно произнес он.
— Нет, не посмотрим, а сделаем, — отрезала Первая леди, в голос которой снова вернулись привычные стальные интонации. С этими словами она вонзила свои безупречно белые резцы в индюшачью ногу, чтобы оторвать темную мякоть от кости.
Президент закрыл за собой дверь и уже преодолел половину коридора, как вдруг до его слуха донесся неприятный звук, напоминающий хруст перемалываемых костей. «Еще подавится осколком», — мелькнуло у него в голове. Он не встречал другой женщины-юриста с таким феноменальным аппетитом.
Но Первая леди не подавилась. Ни индейкой, ни Кванзой.
На второй день после Рождества в Синем зале Белого дома Президент Соединенных Штатов перед объективами направленных на него камер зажигал красную свечу, заправленную в африканский многосвечник со странным названием «кинара». Первая леди шепнула ему, что красная свеча символизирует главное — куджи-чагулиа.
— Это означает самоопределение, — многозначительно добавила она.