От глаз Риган не укрылся его усталый и обеспокоенный вид.
— Ну ладно... только быстро, — согласилась она, бросив вопросительный взгляд в сторону Кит, которая одобрительно кивнула.
— Ур-ра! — радостно грянул Уилл. Пожалуй, он хватил через край.
Да, этот парень явно на грани, решила Риган.
Уилл провел их в просторный бар под открытым небом, расположенный между двумя самыми высокими корпусами. Из динамиков, укрытых между листьями пальм и ветвями гибискуса, несся бодренький гавайский мотивчик. Оглядывая пустые столики, Риган подумала, что все нормальные люди давно уже спят, чтобы завтра с новыми силами отправиться на пляж.
— Ну, вот мы и пришли, — Уилл указал им на столик, стоявший чуть сбоку, в тени пальмы, увитой маленькими светлыми лампочками. Увидев начальника, к ним сразу же со всех ног устремился официант.
Риган и Кит заказали по бокалу вина, в то время как Уилл остановил свой выбор на водке с тоником.
— Один момент, — с улыбкой объявил официант и заторопился прочь.
— Спасибо вам, девчата, что составили мне компанию. — Уилл настороженно огляделся, желая убедиться, что их никто не подслушивает.
Кит и Риган обменялись многозначительными взглядами и подняли брови, безмолвно вопрошая: что это с парнем?
Риган едва заметно пожала плечами.
Убедившись, что их никто не подслушивает, Уилл откашлялся и нервно провел пальцами по волосам, отчего его беспокойство только усилилось. Ему показалось, что волос у него на голове стало еще меньше, чем было час назад. Может статься, я уже начал рвать на себе волосы, подумал он.
— Риган, Кит... — начал он, — курортно-развлекательный комплекс «Вайкики Вотерс» — это очень респектабельный отель. Мы только что провели ряд мероприятий по реновации и оптимизации работы сервисных служб, и это, признаться, обошлось нам недешево. Каждый год к нам приезжают наши постоянные клиенты. Мы гордимся нашим уровнем сервиса...
— Что-то случилось? — оборвала его Риган, надеясь, что таким образом он быстрее доберется до сути.
— Да, — устало кивнул Уилл. С его лба стекали крупные капли пота. Он снова откашлялся. — Я подозреваю, что здесь есть некоторые, кто поставил себе целью погубить репутацию отеля. В последнее время происходит слишком уж много странных, необъяснимых вещей... Может, это кто-то из сотрудников отеля... А тут еще Доринда Дос утонула... Я, например, уверен, что это не был несчастный случай.
Риган нагнулась вперед:
— На каком основании вы это утверждаете?
— Я видел ее перед тем, как она уходила, и она сказала мне, что пойдет прямо домой.
— А вы рассказали об этом полиции?
— Разумеется. Но они знают, что она частенько возвращалась домой по пляжу. Они сказали, что, возможно, она решила слегка освежиться. Вчера ночью было на удивление тепло.
— И тем не менее вы в это не верите?
— Нет.
— Риган, — продолжал он, — мне стало известно, что вы очень известный детектив...
— Откуда?
— Из Интернета, — признался Уилл.
— О, — только и выдохнула Риган.
— Я тут подумал: как насчет того, чтобы поработать здесь пару дней в качестве частного сыщика? Побеседовать с людьми, разузнать, как и что... может, вам удастся выяснить что-нибудь необычное. Понимаете, за последнее время у нас участились случаи мелких краж. В унитазы попадают пустые бутылки из-под лосьона для загара, и из-за этого ряд номеров затопило нечистотами. Несколько человек, поев в нашем буфете, потом почувствовали себя плохо. Это при том, что мы очень тщательно следим за качеством наших продуктов! Мы всегда так гордились едой в наших ресторанах! А теперь еще это дело с Дориндой... Держу пари, завтра эта история появится на первых полосах всех местных газет. Мне уже и так вовсю названивают стрингеры из крупных изданий, а все потому, что украденное ожерелье принадлежало королеве Лилиуокалани, да к тому же составляет пару с тем, что будет продано с аукциона в субботу вечером на благотворительном балу! А этот бал должен во что бы то ни стало пройти как по маслу!.. — с отчаянием выкрикнул Уилл и хлебанул из своего стакана.
Риган молча слушала, понимая, что ему необходимо выговориться.
— Это ведь я принял Доринду на работу. До меня доходили слухи, что она действовала всем на нервы, и теперь я виню себя в ее смерти. Если бы я не нанял ее, в тот вечер она была бы где-нибудь в другом месте. А если представить, что по нашему отелю разгуливает убийца... Кто может гарантировать, что он... или она... не намечает себе новую жертву? Здесь явно что-то не так, я был бы очень благодарен вам, если бы вы согласились мне помочь. Может, мы тут с вами сидим, а как раз в эту минуту убийца притаился в одном из тех номеров. — Уилл махнул рукой в сторону одного из многоэтажных корпусов.
Вот это да, подумала Риган. Безусловно, он слегка сгущает краски, а там... кто его знает?
— Я понимаю ваши опасения, — вполголоса заверила она Уилла, увидев, что к столику приближается официант с напитками.
— Что-нибудь еще, мистер Браун?
— Нет, нет, спасибо.
Официант игриво постучал пальцами по подносу и отчалил.
Риган отпила из своего бокала: