Читаем Опальный адмирал полностью

Пожарная команда раскатывала шланги. В каземате разгорался пожар. Из люка выскочил канонир в рваном бушлате и повалился на палубу. Его тут же облили струей из брандспойта. Затем двое матросов подхватили канонира под руки и потащили к шлюпочной палубе.

– Держаться, – процедил сквозь зубы контр-адмирал Винг.

У левого борта броненосца выросли два водяных столба. Потоки воды обрушились на палубу и мостик. Осколок со звоном отскочил от рубки и, прорубив настил площадки, засел в основании тумбы дефлектора. Третью трубу насквозь прошил снаряд. Дюймов шесть-восемь примерно.

– Держимся, держимся, – с ненавистью в голосе цедил Винг.

Броненосцы медленно разрывали дистанцию. Задумка Аранга Винга сработала. Строй противника нарушился. Вперед вырвались крейсера. На них и обрушились снаряды валузских кораблей. «Скипетр» и «Ворон» взяли в два огня крейсер типа «Орискани». Бурландский корабль уже успел испытать на себе мощь лиддитных фугасов, получил повреждения, а тут на него обрушился целый огненный шторм.

За полчаса корабль получил не менее четырех тяжелых снарядов и с дюжину семидюймовых фугасов. Это не считая близких разрывов, исправно осыпавших бурланда тучами осколков. К тому времени, когда командир крейсера приказал повернуть налево и выйти из боя, «Тускарол» изрядно осел носом, носовая десятидюймовая башня бездействовала, на спардеке полыхал пожар, из палубных шестидюймовок огрызалась только одна.

В дополнение ко всем прочим удовольствиям кормовое машинное отделение затапливало водой, а правая машина была разбита ударом бронебойного снаряда. Стальная болванка калибром в четырнадцать дюймов прошила пояс, прошла через пустую угольную яму, порвала паропровод, расколола цилиндр среднего давления и только затем взорвалась. Из механиков и трюмных матросов выжило всего пять человек.

Только когда корабль укрылся за корпусом «Полковника Альдеры», на мостике вздохнули с облегчением. Аварийные команды занялись тушением пожаров и ремонтом. До этого на осыпаемой осколками палубе невозможно было находиться. Лиддитные снаряды валузов взрывались от удара о воду. Мелкие раскаленные добела осколки стальной метлой вычищали с корабля все живое. Потери палубной команды просто ужасающие.

– Мне никогда не нравилась идея нашего пастуха Эстера ставить крейсера в одну линию с броненосцами, – пробурчал командир «Тускарола» каперанг Омера. Поднявшись на чудом уцелевший мостик, он с мрачным видом обозревал палубу своего корабля. Видок не для впечатлительных натур. Выживший в бою крейсер производил весьма тягостное впечатление – горящий, изувеченный обрубок, а не корабль.

– С флагмана сигналят, – напомнил старший офицер.

– Что им надо? – фраза за гранью хамства, но Омере было на это наплевать.

– Запрашивают о повреждениях.

– Так доложите, что им надо. Что у нас с башней?

– Мамеринец заклинило. Осколками. Минут сорок на ремонт, – старший офицер невозмутимо забросил в рот палочку бетеля. Разумеется, в обществе такое считается неприличным, но командир корабля предпочел не заметить жующего жвачку офицера. Лично Рейс Омера сейчас мечтал о добром глотке рома, желательно из горлышка. Не до приличий, в общем.

– Второе машинное откачивают, но машине конец. Расколот цилиндр, погнуты шатуны и кривошипы. Нужен заводской ремонт. Кормовая башня действует. Бортовые восьмидюймовые исправны. Правая требует мелкого ремонта. Через час у нас будет четыре шестидюймовки.

– Сколько сейчас?

– Две могут вести бой. Еще на двух меняют прицелы. Но это не важно. Дальномеров у нас нет. Разбиты оба.

– Скорость?

– Если дадим двенадцать узлов, будет хорошо.

– Меня это устраивает, – бросил Омера.

Старший офицер хотел было напомнить, что новых повреждений «Тускарол» может и не выдержать, однако слова застыли на языке. Офицер, не отрываясь, глядел на высокий столб черного дыма, поднявшийся над валузским броненосцем.

Вернувшись в рубку, контр-адмирал Винг запросил дистанцию.

– Пятьдесят семь кабельтовых, – бодро отрапортовали с кормового дальномера.

– Неплохо. Лейтенант Дуранг, где там носит этого Куттера?

– Сейчас запрошу.

Лейтенант выскочил из рубки и понесся к кормовому мостику. Вскоре оттуда замигал прожектор.

– Авизо можно было и с носовой площадки запросить, – недовольно поворчал контр-адмирал. – Или у нас прожектора разбиты?

– Там лучше видно, – пожал плечами начальник штаба.

– Пора маневрировать. Передайте по линии: быть готовым к повороту «все вдруг». Поворачиваем на восемь румбов.

– Боевой разворот? – правая бровь каперанга Урдо поползла вверх. – А транспорты?

– Не проскочат. Мы сильно разозлили Тропана. Он с нас не слезет. А мы ему хвост оборвем и в темное место засунем.

Офицеры расхохотались. Рулевой громко икнул, видимо, представил себе, что за темные места имел в виду адмирал.

– Сигнал по линии: снизить скорость до двенадцати узлов, – Аранг Винг злобно ощерился. Пусть Тропан думает, что валузы уже на последнем издыхании и теряют ход от боевых повреждений. Пусть радуется. Тем неожиданнее будет для него сюрприз Винга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги