Читаем Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна полностью

«Многоуважаемая фрау Орта!

Если вы сегодня не заняты в театре и согласны от 10 до 12 часов вечера заменить сестру милосердия, отозванную по делу, у постели моего больного шурина, доктора фон Ильга, Мокштрассе, 9, я обязуюсь привести туда вашего супруга.

Преданный вам Пино».

Потом он позвонил лакею, быстро написал еще одно письмо, адресованное на имя господина доктора Хирна, Лихтенштейнская аллея, номер 3, отлепил от старого использованного конверта марку и наклеил ее на это письмо.

— Письмо с маркой, — объяснил он слуге, — вы просто опустите в почтовый ящик, который висит на садовой калитке виллы Хирна. Письмо же, адресованное фрау Марии Орта, вручите даме лично.

Слуга выполнил поручение, но не заметил, что Хирн следует за ним на некотором расстоянии. Перед домом слуга вытащил из кармана оба письма. Одно из них он опустил в ящик. Хирн имел возможность заметить формат письма и серо-голубой цвет конверта; второе письмо осталось у слуги в руках, и он вошел с ним в дом. Хирн осторожно приблизился к вилле, вынул кипу писем из ящика, спрятал в карман и скрылся из виду. Когда он очутился в безлюдной аллее, то распечатал серо-голубой конверт и прочел:

«Ваша жена обманывает вас с неким доктором фон Ильгом, Мокштрассе, 9. Вы можете накрыть их там сегодня вечером между десятью и двенадцатью вечера.

С почтением, одна из подруг вашей жены».

Хирн догадался, что это уловка, и вынужден был признать, что Пино не лишен изобретательности. Хотя он и знал, что эти строки написаны рукой Пино с известной целью и что все это неправда, все же он не мог отделаться от неприятного чувства, охватившего его. Он положил письма обратно в ящик. Пусть Пино выполнит свой замысел. К тому же Хирна подмывало узнать, какую роль во всем этом играет обиженная Орта.

Фрау Орта всю ночь не сомкнула глаз. Шесть лет она жила душа в душу с Хирном. У него было много странностей, но причуды никогда не заходили так далеко. Это происшествие в театре совершенно не шло к его натуре.

«Нет, это невероятно! — мысленно повторяла она себе. — Хоть я все видела своими глазами, но пока Хирн сам не подтвердит мне, что это правда, я не могу в это поверить и буду считать, что я ошиблась. Ведь бывают же поразительные сходства!»

Утром она чувствовала себя разбитой. Когда слуга Пино принес письмо, она никак не могла вникнуть в суть послания. Обещанная Пино встреча с мужем стала решающей. Она подошла к письменному столу, обмакнула перо и написала:

«Многоуважаемый господин Пино.

Да, я согласна! Между прочим, у меня возникают сомнения насчет того, что господин, которого я видела в ложе вчера вечером, был моим мужем.

С большим почтением Мария Орта».

Пино предвидел, что фрау Орта начнет сомневаться, но для сыщика было важно заручиться ее согласием. Получив долгожданный ответ, Пино пошел в кабачок, где должен был встретиться с Хирном.

— Ну, как дела? — спросил Хирн.

— Прекрасно! Вас приняли за доктора Хирна.

— Быть не может!

— Уверяю вас! Отсутствие бороды кардинально изменило вашу внешность. Но, несмотря на это, вам придется сегодня же начать носить бороду.

— Это так быстро не делается! — заявил Хирн. — Пройдут недели, пока она снова отрастет.

— Ну, существуют искусственные бороды.

В душу Хирна закралось недоверие.

— Но ведь сразу же видно, что борода наклеена, — сказал он.

— Я-то пойму с первого взгляда, — заявил Пино, и Хирн опустил голову, чтобы не расхохотаться, — но женщина этого не заметит.

— Какая женщина? — спросил Хирн.

— Жена доктора Хирна.

— Я опять должен явиться перед ней?

— Да, сегодня вы изобразите моего шурина, доктора фон Ильга.

— А кто он?

— Это не важно. Ваша задача в том, чтобы лечь в постель и сделать вид, что вы больны.

— А жена Хирна?

— Будет ухаживать за вами.

— За мной?

— Да. То есть за доктором фон Ильгом.

— Он ее… — Он не смог произнести слово «любовник», но Пино догадался.

— Ее любовник, вы хотите сказать? — закончил сыщик фразу. — Боже упаси! Она его в жизни не видела. Но доктор Хирн попадется на эту удочку.

У Хирна отлегло от сердца. Он с радостью принялся помогать Пино ловить самого себя.

— Вернемся к Хирну. Вы уверены, что он действительно остался в Берлине, а не уехал в Копенгаген?

Пино напомнил ему про фотографию, снятую детективным бюро «Север» в Копенгагене и запечатлевшую камердинера Петера в роли Хирна.

— Что это доказывает? — размышлял Хирн. — Может быть, доктор, о котором вы мне столько рассказывали, страстный охотник и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжная коллекция МК. Авантюрный роман

Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна
Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна

Эдуард Дидье — популярный французский писатель. В романе «Опаловый перстень» он сумел показать всему миру залихватскую удаль, верность и изысканность манер настоящего француза. Необычное знакомство молодого инженера Шарля Леконта и английского баронета Уилки Робертсона заканчивается смертельным поединком. По чьей вине они рискуют жизнью? Для Шарля это загадка. Ведь он даже не представлен прекрасной Нэнси Макдауэл! Их встреча состоится много позже, когда вчерашние противники станут друзьями и вместе отправятся покорять Америку. Сможет ли выдержать настоящая мужская дружба испытание любовью? Как Нэнси и ее возлюбленный окажутся по разные стороны баррикад во время кровавой войны Севера и Юга? И почему опаловый перстень грозит бедой всякому, кто снимет его с пальца?«Авантюра доктора Хирна» — увлекательный приключенческий роман немецкого писателя А. Ландсбергера, относящий нас ко временам довоенной Германии, где богатые господа щедро тратили своё и чужое время, занимая его мистификациями, пари на интерес и прочими околокриминальными приключениями, пока не наступил 1931 год и рейхсканцлером не был избран человек, не расположенный к шуткам и мистификациям. Но у доктора Хирна существует только два убеждения: ни к чему не относиться серьезно и спасаться от единственной опасности — скуки. И вот, доктор Хирн решает во что бы то ни стало провести знаменитого сыщика и разыгрывает… преступление в собственном доме.

Артур Ландсбергер , Эдуард Дидье

Исторические приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения