Читаем Опасная близость полностью

Молодой официант с ярко-рыжими волосами и приветливой улыбкой встретил Зейна как старого друга и усадил их за столик в укромном углу террасы.

Иона слушала шум волн, накатывающих на берег, и любовалась сверкавшими вдалеке яркими огнями парка развлечений. Что ж, для свидания из жалости пока все идет очень и очень неплохо.


«Перестань пялиться на ее задницу».

Зейн отвел глаза от безупречных ягодиц Ионы и вместо этого стал наблюдать за отодвигавшим стулья Бенджи.

Впрочем, это не единственное достоинство Ионы Маккейб, отметил Зейн, когда порыв ветра заставил платье облепить великолепную грудь. Бенджи вручил обоим меню, и Зейн глубоко вдохнул свежего соленого воздуха, чтобы успокоиться. В конце концов, он приехал сюда приятно провести время, пофлиртовать, а заодно прояснить некоторые факты. Дальнейших действий Зейн предпринимать не собирался, пока не узнает об Ионе все. По дороге она слегка расслабилась и даже кое-что рассказала, но потом снова замкнулась, а ведь Зейн даже не успел завести разговор о ее связи с Демарестом.

А значит, сейчас задача Зейна – сконцентрироваться, включить обаяние на полную мощность и перестать любоваться женскими прелестями допрашиваемой, иначе ничего не выйдет.

Бенджи налил в стаканы воды:

– Добро пожаловать в «Кантина Мануэль». – Официант обратился к Зейну: – Пойду скажу Мани, что ты здесь.

– Ни к чему, Бенджи, он, наверное, занят, – напряженно ответил Зейн.

Сегодня он был не в настроении общаться с Мани – впрочем, как и всегда. Конечно, он хорошо относился к двоюродному брату, и еда в его ресторане просто фантастическая, но неохота было фальшиво изображать дружную семью.

– Ладно, – кивнул Бенджи, сообщил, какое сегодня блюдо дня, и убежал, предоставив клиентам думать над заказом.

– Какое тут все аппетитное. – Иона взяла меню, и Зейн снова поразился, какая же она на самом деле юная.

Теперь Зейн знал, что ей двадцать четыре, – посмотрел дату рождения в загранпаспорте. Но Иона выглядела намного моложе. Вспомнил, с какой мерзкой ухмылочкой рассказывал о ней Демарест, сидя за зеркальным стеклом, и по всему телу пробежала дрожь отвращения.

Впрочем, ни к чему об этом думать. Все в прошлом, теперь Иона в безопасности. Зейн опустил меню на стол.

– Ну, выбирайте. Что вам тут нравится? – спросил он, пытаясь не перешагивать границу между дружелюбием и заигрыванием.

– Все, – пробормотала Иона, бросив на него пылкий взгляд.

– Хотите, помогу?

Зейн вытянул ноги, оперся локтями о стол и попытался игнорировать неадекватные реакции своего тела.

У него ни разу не было секса на первом свидании, даже с самыми привлекательными женщинами. Боялся, что навоображают себе лишнего. Зейн любил и уважал женщин, наслаждался их обществом, но к интимным отношениям переходил только на своих условиях, в удобное для себя время.

– Лично мне больше всего нравятся энчиладас с копченым филе зубатки и зеленым соусом сальса.

Иона улыбнулась.

– Правда? Почему?

– За остроту. Люблю все остренькое.

Иона склонила голову, оперлась локтем на стол и провела языком по нижней губе. Будто специально издевалась.

– Уговорили, Монтойя.

– Называйте меня просто Зейн. И давайте уже перейдем на «ты». То есть давай…

– Хорошо, Зейн. – Улыбка Ионы стала озорной, будто она задумала нечто каверзное. – В таком случае на правах друга хочу спросить: ты, наверное, женщин как перчатки меняешь?

– А почему ты спрашиваешь?

К такой прямоте Зейн не привык.

– Сразу видно. Действуешь с подходом. Но ты не ответил.

– Никогда не встречался с несколькими одновременно, – уклончиво ответил Зейн, желая поддержать репутацию Казановы. Не хотелось признаваться, что с последней девушкой расстался полгода назад, иначе сегодняшнее свидание приобретало слишком важное значение.

– Ты ужасно скрытный. Детективы все такие? Вам что, запрещают рассказывать о себе?

– Нет, – усмехнулся Зейн. Но вообще-то Иона попала в точку: ему действительно не хотелось говорить о себе, и теперь, когда угодил под град вопросов, он понятия не имел, как из-под него выйти. – Что ты, я открытая книга. Спрашивай что хочешь, я отвечу.

– Почему ты пригласил меня в ресторан?

– Разве не понятно? – попытался отвертеться Зейн. Это что, вопрос с подвохом? Ну, уж оду ее прекрасным ягодицам он точно петь не будет.

– Вообще-то не очень, – настаивала Иона.

Но тут Зейн понял, к чему она клонит, и вздохнул с облегчением. Просто хочет услышать комплимент. Неудивительно – от Демареста знаков внимания не дождешься. Зейн с радостью подался вперед.

– Ты такая милая… и храбрая… Восхищаюсь твоим упорством, хоть за тобой и нужен глаз да глаз. А еще хочу узнать тебя получше.

«Намного лучше. И ближе…»

Но вместо того чтобы порадоваться, Иона смущенно покраснела и опустила глаза. Некоторое время глядела на море, улыбаясь загадочной, печальной улыбкой. Интересно, о чем она думает?

– Какой ты хороший, – наконец произнесла Иона. – Извини, что вчера нагрубила, ты этого не заслуживаешь.

«Хороший? Что за черт?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги