Читаем Опасная фамилия полностью

Увидев молодого человека с противными усами, она решила, что не обязана принимать друзей Стивы и быть с ними вежливой. Она быстро утерла глаза и приняла строгий вид. Какой бывает у старух, еще подумала она, ощущая каждую морщинку на лице, которую, как ей казалось, рассматривает этот неприятный человек. Ну и пусть. Она не обязана украшаться. Нет ничего противнее старух, красящихся под молодых. Пусть смотрит на нее, как есть, и уходит.

– Что вам угодно? – спросила она. – Степана Аркадьевича нет дома…

Ванзаров снял шляпу и поклонился.

– Как раз о нем я должен вам сообщить… – сказал он.

Долли слушала и никак не могла взять в толк, о чем это он. Она не могла поверить, что со Стивой может произойти что-то дурное. Ее муж был настолько светлым человеком, кажется, излучавшим удивительное дружелюбие, что его не могло коснуться ничто дурное.

– Извините, я не пойму, о чем вы, – только сказала Долли, и в этот самый миг она поняла сразу и окончательно, что произошло. Жизнь ее теперь, с этой минуты, остановилась, как старые часы. Она стала не только старухой, но и старухой-вдовой, что куда жалостней, а значит, смешнее. Нет, такому происшествию можно посмеяться: был Стива, еще с утра был, и вот теперь нет его, весь вышел куда-то, спасибо этому молодому человеку. Она теперь часто будет смеяться. У нее теперь и дел никаких нет, как смеяться. Она ведь получила свободу, о которой так давно мечтала. Заслужила эту свободу. Пускай превратилась в мерзкую старуху, но зато никто не будет ею помыкать и обманывать. Кончились все подозрения, когда в каждой девице Долли видела любовницу мужа, кончились его телеграммы, которые он рассылал после отменных обедов, кончились горничные и балерины, – как же звали ту, в Москве еще, ах, да – Маша Чибисова. Он ведь скрывал, наивно думал, что Долли ничего не знает, а она все знала. Кончились его фленсбургские устрицы, суп прентаньер, тюрбо сос Бомарше, пулард а лестрагон, маседуан де фрюи и все прочие и прочие, бесконечные и нескончаемые радости и удовольствия, на которые Стива потратил их состояние. Ничего не будет. Ни его миндальной улыбки, ни его измен. Только свобода и покой. Старуха Долли это заслужила.

Ванзаров терпеливо начал повторять. Долли остановила его резким жестом.

– Я все поняла… – сказала она, думая почему-то о фленсбургских устрицах, которые вертелись у нее перед глазами, никак не хотели отвязаться и шевелили усами, прямо как этот…. – Что вы желаете от меня, милостивый государь? – нарочно сказала она это выражение, чтобы он понял: перед ним выживающая из ума старуха.

– Тело господина Облонского будет в участке, вы сможете его забрать…

– Как вы смешно назвали Стиву: господин Облонский, – Долли хихикнула, как хитрая старуха. – Он же Стива, всеобщий любимец Стива, любвеобильный Стива, который так давно любил меня и от которого я родила шесть детей… Да, кажется шесть… Не беспокойтесь, господин Ванзаров, этим займутся слуги и дети. Они сделают все, что потребуется… На меня уже не стоит рассчитывать, милостивый государь, я свое отжила. Старухе полагается покой… Не смотрите на меня так!

– Прошу меня простить, но позвольте задать всего один вопрос…

Долли ужасно мешали устрицы фленсбургские, они так и смеялись над ней, надо было их как-то отогнать, она замахнулась и отдернула руку, чтобы этот гость черный не испугался.

– Это я не вам, – сказала она в свое оправдание. – Не обращайте на меня внимания, такой день смешной выдался с самого утра. Весь день смеюсь. И сама не знаю над чем…

– Степан Аркадьевич вчера случайно не говорил, кого подозревает в убийстве Каренина и Левина?

– С чего вы взяли, что он будет подозревать? – Долли хихикнула. – Стива не такой человек, чтобы подозревать. Он веселый и добрый ко всем, кроме меня…

– Княгине Бетси он говорил, что знает убийцу.

– Ах, эта Бетси! – закричала Долли и погрозила устрицам кулачком. – Она старая интриганка. Ей нельзя верить. Она возненавидела весь свет, когда лишилась света… Это я такой каламбур прямо сейчас придумала, жестокий. Вам нравится? Она кого угодно уморит… Постойте! – Долли приподнялась и тут же села. – Стива, правда, вчера что-то такое говорил за ужином. Я не обратила внимания, думала, он просто болтает. Ах, если бы я знала, что это важно…

– Что именно он говорил?

– Кажется, что-то такое, что Каренин и Левин расплатились за чужие грехи, именно так он сказал. И еще добавил, что никогда не ожидал, что может поступить с ними так жестоко…

– Кто с ними поступил так жестоко? Он назвал имя?

– Не думаю, Стива не упоминал имен… Кто-то знакомый, как призрак из прошлого…

– Призрак? – переспросил Ванзаров.

Долли заметила, что устрицы куда-то делись, ей стало легко и даже весело. И этот юноша не такой уж неприятный. Только страшный и жестокий немного. Но это у него пройдет к старости.

– Второго дня Стива вернулся домой мрачный, да вы его застали в том настроении… Вчера он признался, что его так напугало. Представьте, Ванзаров, он видел призрак своей давно умершей сестры Анны. Среди дня. Она на него посмотрела и исчезла.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже