Читаем Опасная игра полностью

— Да, — подтвердил Чэмп Диксон. — И при этом пыжился от гордости, уверенный, что ловко обвел покупателя вокруг пальца! Ну как же? Он получил отличные ружья, с которыми, стоит только захотеть, ему будет проще простого вышвырнуть вон всех этих бледнолицых! И это богатство — в обмен на никчемный кусок земли! В общем, они ударили по рукам, и старик Милман, в восторге от удачной сделки, великодушно объявил, что готов дать вождю краснокожих даже больше, чем обещал. Он принес ему ружья, самые лучшие, какие только смог достать, и лишнюю сотню патронов к ним, а потом привел лошадей, да не две дюжины, а тридцать голов — самых прекрасных из тех, что паслись в округе. А что до огненной воды, это вообще отдельный разговор. Не знаю, чего уж он там ему намешал, но только в ту самую ночь, когда они ударили по рукам и решили отпраздновать хорошенько это дело, к утру трое воинов померли от этого веселья, да еще вдобавок парочка скво сменила прежних мужей на новых, а в нарядах Маленького Ворона появились новые скальпы, поскольку после пирушки вся эта шайка вышла на тропу войны. Но как бы там ни было, а краснокожие были счастливы, был счастлив и старый Милман. Еще бы! Отхватил кусок земли стоимостью никак не меньше пары миллионов зеленых! А индейцы? Те, надо признать, изрядно нагрузились. И только спустя какое-то время, прочухавшись, завели разговор, что неплохо было бы доплатить за землю, причем доплатить немало.

— Шантаж? — коротко уточнил Грегори.

— Можно сказать и так, — согласился Диксон. — Во всяком случае, они явились сюда в надежде получить еще раз в десять больше той чудесной огненной воды, которую так полюбили. И что же? Выяснилось, что за спиной у Милмана есть другой человек — старый добрый Дядюшка Сэм! Он-то и щелкнул их по носу, велел убираться назад, откуда пришли. Вы слушаете меня?

— Слушаю, а то как же? — буркнул Грегори, тревожно уголком глаза наблюдая за коровами. Их было около пятидесяти голов. Сбившись в кучу, они попытались прорваться к воде, но все напрасно.

— И вот теперь на сцену выходим мы с Билли Шеем, — продолжил Диксон. — Мы ездим по округе и что же видим? Кругом лежит прекрасная земля, на которой все так привыкли чтить его величество Закон, по ней бродят тучные стада, но все эти так называемые короли скота, как выясняется, не имеют на эту землю ни малейших прав! И Милман тоже. Когда-то давно он сделал огромную ошибку, непоправимую ошибку, я сейчас расскажу какую.

Маленький Ворон был великий вождь, и все такое. За свою жизнь он снял достаточно скальпов, чтобы этими волосами можно было засеять целое поле в сорок акров, но вот верховным вождем племени Ворон, к сожалению, не был. Поэтому продать кому-либо эту землю у него было не больше прав, чем у меня торгануть Бродвеем или, скажем, Бикман-стрит. Да, сэр, именно так, он не имел ни малейшего права делать это. Прежде чем заключить подобную сделку, необходимо было созвать большой совет, на который должны были собраться все вожди, и в первую очередь Новый Понедельник — тогда верховный вождь племени, хотя он за всю свою жизнь не снял ни единого скальпа!

Так вот, выяснив все это, мы поехали прямиком к краснокожим, которые по-прежнему владеют правом на эту землю, потому что сделка между старым Милманом и Маленьким Вороном была незаконной. Спросили там, кто теперь правит племенем. Оказалось, сейчас У них верховным вождем Счастливый Понедельник — потомок Нового Понедельника, хоть он болен, уже ослеп на один глаз да и другим видит неважно. Мы пошли прямо к нему и спросили, не продаст ли он нам эту землю за трех лошадей и три бочонка вина, что, сдается мне, чертовски дешево. Сами знаете, краснокожие ведь так и не привыкли к большим суммам. Да и не в наших интересах их приучать, верно? Он согласился. Мы ударили по рукам и вот приехали сюда, на землю, которая теперь принадлежит нам с Билли. А Милман пусть лучше поверит на слово, что у нас есть на нее все права. Ведь закон на то и существует, чтобы вышвырнуть его вон. И винтовки, кстати, тоже!

Конопатый Грегори стиснул зубы.

— Какая трогательная история! — саркастически хмыкнул он, — Может, вы заодно объясните, на черта вам понадобилась эта земля?

Чэмп окинул его с ног до головы презрительным взглядом.

— Конечно, вы имеете право знать, — осклабился он. — Дело в том, что права на всю воду, что имеется в здешних местах, можно сказать, у нас в кармане.

— Но пока что я знаю только одно, — прогремел Грегори, — что наши коровы уже готовы от жажды лизать камни.

— Что ж, сэр. — Диксон прикусил губу. — Нам с Вилли не раз приходило в голову, знаете ли, что торговать водой было бы с нашей стороны чертовски непорядочно… Ведь ее не надо ни сажать, ни растить… А воды тут сотни, тысячи галлонов… В общем, не стоит ее продавать меньше, чем, скажем, за пару сотен тысяч!

Грегори невидящим взглядом уставился на бурлящий поток, который весело нес свои воды почти у его ног.

— Вы хотите двести тысяч?! — беззвучно выдохнул он.

— Да, такова наша цена, старина.

— А солнечный свет или воздух, которым дышат наши коровы, во сколько вы оцениваете их?

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения