— Скучает без тебя. Так-то ты с ней, а теперь она там совсем одна, вот и делает всё, чтобы привлечь наше внимание к ней.
— Старики как дети, — добавила Евгения Михайловна, которая, видимо, уже остыла и теперь могла спокойно говорить о свекрови. — Не переживай, вернёшься и она опять будет в норме.
— Я же ей и так каждый день звоню.
— Этого ей мало. Не хватает живого общения, — попыталась объяснить Фиме мама, и та кивнула, соглашаясь.
Да, живое общение, вот чего и самой Серафиме сейчас так не хватало. Поэтому она, выключив связь, переоделась и решила прогуляться по дому Хода, надеясь найти себе собеседника. Но, увы, надежды не оправдались, встретила она лишь Аранса, который заверил, что Ход и другие Сильнейшие пока заняты.
Побродив по этажам, Фима удивилась, не встретив никого из учеников Тманга, и замерла в одной из гостиной возле стеллажа с настоящими книгами. Девушка пребывала в священном ужасе, глядя на настоящие книги из бумаги! Даже руки затряслись и потянулись погладить корешки, прочитать на них названия. Здесь были хроники прошедших лет. Выискав нужную книгу пятидесятилетней давности, Фима долго не могла понять, как её прочесть. Гладила корешок, выискивая кнопки, или хоть что-то подобное.
За этим занятием её и застал Ход, которому Аранс доложил, что не может найти девушку, а её комната пуста.
— Что делаете, сиара? — вежливо спросил он у Фимы, напугав её чуть ли не до икоты. Мягко ступая, он обошёл привалившуюся спиной к книжному стеллажу землянку, любуясь её испугом.
Справившись с собой, Фима обиженно насупилась, хмыкнула переодевшемуся в темно-синюю свободного кроя тунику и брюки атландийцу. Сейчас он не казался таким величественным, как на стадионе, а по-домашнему простым.
— Хочу активировать книгу и не получается, — буркнула она себе под нос, вновь оборачиваясь к книгам.
Дантэн не поверил своим ушам и подошёл ближе. Сложив руки в карманы брюк, он привалился плечом к стеллажу и стал наблюдать, как осторожно и нежно тонкие пальчики землянки гладят потёртый корешок книги. Брови мужчины стали подниматься ещё выше, когда девушка достала комфон и включила сканер. Заглянув в экран гаджета, ничего кроме тех же корешков с названиями не увидела.
— Может тилингом? — неуверенно спросила как бы себя Фима, понимая, что, конечно же, хозяин лучше знает и всё ждала от него помощи, и когда тилинг тоже оказался бесполезен, тяжело вздохнула, оборачиваясь лицом к мужчине, прикрывающему рот ладонью. То, что он еле сдерживался, потешаясь над её попытками, было ей известно, но почитать книгу всё равно хотелось.
— И как это сделать? — спросила уже напрямую, а атландиец отлепился от стеллажа.
— Открою вам страшную тайну, уважаемая сиара с Земли, — его рука потянулась к книге, которую так жадно тёрла землянка, — что бы активировать эти книги, их надо взять…
Договорить Дантэн не успел, девушка схватила его за запястье и возмущённо зашипела, явно забываясь, кто перед ней.
— Вы что? Это же бумажная книга! Она же может рассыпаться.
Дантэн отвёл взгляд и зажмурился, чтобы не загоготать. Как же жаль, что сейчас не было рядом Аранса, вот бы он обрадовался такому отношению к раритетам. Ход вздохнул, открыл глаза и, мягко улыбаясь, настойчиво убрал руку землянки со своего запястья, успокаивая Фиму.
— Доверься мне, здесь нет оригиналов, тут только копии. Да и бумага обработанная, она не истлевает, не теряет влаги. Так что смело можешь взять её, — с этими словами книга была им взята с полки и вложена в подрагивающие руки землянки. Глаза у Серафимы распахнулись при этом так сильно, а сердце в груди заходилось в припадке, что, казалось, она сейчас умрёт, не выдержит такого напряжения. А Дантэн встал за спиной девушки, придерживая книгу одной рукой, понимая, что Сима сейчас была в неадекватном состоянии и надо её контролировать. Эмоции просто фонтанировали из Заречиной, пробиваясь через блоки, выставленные Ходом, заражая ими и его.
— А теперь открой её, — тихо шепнул Дантэн, помогая это сделать Фиме.
— О, — выдохнула она, когда почувствовала пальцами шероховатую поверхность, и в нос ударил запах библиотеки. Да, так пахло во всех старых библиотеках и даже в музеях.
Попробовав перелистнуть ещё пару страниц, девушка успокоилась и обернулась на атландийца.
— Спасибо, — с трепетом шепнула она. — А можно почитать?
— Только здесь. Выносить из дома нельзя.
— Я и хотела здесь, пока вы заняты, — поспешила объяснить ему Фима.
— Я уже освободился, — атландиец безжалостно лишил её надежды насладиться настоящей старинной книгой. — Искал вас, чтобы пригласить в кабинет.
Заречина тяжело вздохнула и поставила книгу на место. Почему всё самое прекрасное так быстро заканчивается. Только что она держала самое удивительное чудо, и вот пора вернуться к неприятному.
— Ну что ж, пройдёмте, — скомандовала она, решительно выходя из гостиной, чтобы не передумать, а Ход очередной раз еле сдержался, чтобы не засмеяться. Забавная и наивная землянка решила им покомандовать. Опять забылась, не чувствуя, что переходит границы дозволенного.