Читаем Опасная кукла (СИ) полностью

И она осознала свою вину. Потому что проиграла, оказалась идиоткой. К тому же, еще и обворованной.

"Что ж, на каждого психопата может найтись другой, еще круче", — последняя мысль промелькнула в гаснувшем сознании.

Лиза ощутила жуткий удар, ей показалось, будто ее разрывает на части. Она потеряла сознание.

* * *

Лиза пыталась осознать, был ли это кошмар или ужасная реальность. Она ощущала страшную боль, удушье, слишком сильно стягивающий талию какой-то пояс.

"Зачем я надела этот тугой корсет?" — мелькнуло в голове.

Мучения усиливались, ей казалось, что она умирает, и это не походило на загробный покой.

Внезапно ее коснулись чьи-то дрожащие руки, расстегнули злосчастный пояс.

"Спасибо" — хотела сказать она, но губы почти не двигались.

Ее буквально выковыряли откуда-то, словно застрявший паштет из железной баночки, потащили на себе.

Она услышала чьи-то ругательства… А потом, сквозь дыру, увидела свет. Ей пришло в голову, что она уже умерла и этот свет — граница между двумя мирами.

Яркий, режущий воспаленные глаза.

Она ощутила, что ее положили на что-то твердое. Больно ударившись головой, девушка вскрикнула.

Затем сознание померкло, словно мозг залила черная жидкость — и ничего больше не было. Даже света.

* * *

Свет казалась одновременно слишком ярким и каким-то неестественным. Жмурясь, Лиза пыталась отвернуться и одновременно как-то открыть глаза, чтобы понять, где она находится и что с ней происходит.

На грани сознания зародилась мысль, что это — очень важно. Еще не приходя в себя, словно медленно поднимаясь из глубин черной бездны, она осознала, что ей необходимо как можно быстрее придти в себя.

Ресницы дрогнули — и она наконец-то открыла глаза. Первое, что Лиза увидела над собой — было лицо Тома. Обеспокоенное, взволнованное, трагически-печальное.

— Что-то случилось? — прошептала она едва слышно, чувствуя, как хочется пить. Губы оказались сухими, ими было неприятно двигать.

— Мы выжили, — его глаза казались огромными и синими из-за расширившегося зрачка.

— М-м-м, да? Где мы? — она силилась приподняться, но тело не слушалось. — Что со мной? — испугалась девушка, пытаясь вернуть контроль над телом.

— Пока не двигайся. Ты сильно ударилась. У тебя рана на стопе. Но не слишком серьезная, — быстро добавил молодой мужчина, увидев, как исказилось страхом ее лицо. — Я достал аптечку, так что смог обработать рану.

— У меня все на месте? — продолжила Лиза, чуть приподнимая голову и жадно, очень внимательно рассматривая свое тело. Этому мешала длинная юбка свадебного платья и яркое тропическое солнце, бьющее в глаза, хотя и немного скрытое листьями пальмового дерева, под которым она валялась, прямо на белоснежном, хоть и горячем, но не раскаленном песке.

— Да, руки, ноги, туловище — все на месте, — Том прикусил нижнюю губу и взлохматил волосы. Затем попытался поправить ей платье.

Лиза уже почти пришла в себя и поняла, какой вопрос она все-таки должна задать, хотя ей, по сути, было безразлично.

— А мой муж… Он спасся? А священник, что с ним?

— Их я не смог спасти, — голос Тома сорвался, он задрожал. — Я хотел, изо всех сил пытался… Но не смог. Мы… мы упали на воду. Верхняя часть самолета ударилась о берег острова — я так думаю, что это остров, — и отломилась. Я как раз находился в этой части, от удара я сначала потерял сознание, хотя и был пристегнут, потом мне удалось расстегнуться и выбраться через дыру. Я увидел, как части самолета лежат на мелководье. И я нырял, пока не нашел отверстие в самолете. А потом я заплыл внутрь, едва не поранившись об острые края… Слава Богу, что внутри самолета еще был кислород. И вода не заполнила его. Ты была пристегнутой, без сознания, тебя постепенно заливала вода, хорошо, что лицо еще было над водой. И ты дышала. А Айзекс… — голос юноши дрогнул, стал хриплым. — Он был мертв. Лежал в проходе, я сразу увидел, что он — мертвый. Вода поднималась, я не мог долго там находиться. Священник не подавал признаков жизни. Да и не мог, у него голова была разбита, — парень нервно хихикнул. — Я схватил тебя и потащил из самолета. Когда мы плыли, я, наверное, как-то неловко тебя повернул — и ты поранила стопу.

— Хм, возможно, я ее поранила еще во время аварии, перестань себя упрекать, — слабым голосом ответила Лиза.

Том смотрел, как она счастливо улыбается и ответил ей такой же безумной улыбкой, ведь они оба спаслись.

— Так мы на острове? — девушка села на песок с помощью сильных рук Тома и попыталась оглядеться. — Интересно, что это за остров?

— Ну, мне кажется, слишком далеко мы не улетели от нашего острова… — задумавшись, Том нахмурился. — Значит, еще один из многочисленных островков Карибского архипелага. И, судя по тому, какой путь мы проделали, его омывает либо Карибское море, либо Атлантический океан.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже