Ее тоже приглашали на озеро, но, в отличие от Джессики, она только облегченно вздохнула, когда мама запретила им и думать об этом. Скотт и его дружки были старше мальчиков, с которыми они дружили в школе. Джес говорит, Скотту восемнадцать, но скорее всего сестрица скостила ему годик-два. Хотела убедить родителей, что не такой уж он и старый.
Но, конечно, беспокоила Элизабет вовсе не разница в возрасте, а скверная репутация Скотта и его компании, Ей частенько приходилось слышать о диких вечеринках, которые закатывали в университетских общежитиях. Кузина ее лучшей подружки Инид раз на такой побывала. Говорит, настоящая постельная оргия - кто в пижаме, кто в ночнушке. Вместо стульев прямо на полу разложены матрацы. Напились до поросячего визга, а там такое пошло"
"Конечно, пикник на озере днем - затея вроде бы невинная, но эта шайка... Они на все способны, - размышляла Элизабет. - Только что Джессике до сомнений? Разве она когда откажется от веселой компании?"
- Ладно, если нравится, сиди дома, пока не прокиснешь, - бросила Джессика сестре. - А я хочу веселиться. Мне шестнадцать, а не шестьдесят, как некоторым.
Элизабет поймала на себе насмешливый взгляд.
- А если родители узнают и запрут тебя дома до скончания века, тогда что? - не удержалась она.
- Как это, интересно, они узнают? У меня стопроцентное алиби. Кара с родителями едет на машине к морю. На весь день. И берет меня с собой. Все давным-давно решено. Хочешь - у мамы спроси.
- И она тебе поверила? Джессика снова кротко улыбнулась:
- А что такого? Разве я похожа на обманщицу?
- Да! - выпалила Элизабет, словно давно ожидала этого вопроса.
- Никакая я не обманщица, - обиделась Джессика, выпятив нижнюю губу, - Я сказала ей почти правду. Знаешь, что я сказала? "Мамочка. Кара приглашает меня ехать с ними на море". Я ведь не говорила, поеду я или нет.
Элизабет фыркнула.
- Детский лепет! В жизни не слыхала ничего подобного. Дойдет дело до суда, не забудь этот разговор с мамой. -Может, и разжалобишь судью. Ведь от Скотта всего можно ожидать.
Слова сестры не на шутку разозлили Джессику.
- - Ну, знаешь ли! - вспыхнула она. - Ты, кажется, ревнуешь!
- Ревную? Кого? Скотта? Совсем сошла с ума. Таких, как он, я терпеть не могу. Да Скотт и тебе не слишком подходит.
- Что?!
- Во-первых, он для тебя стар.
- Он же Стиву ровесник! - защищалась Джессика.
- Стив никогда не стал бы обманом выманивать девчонку из дому.
- Ты совсем не знаешь Скотта! Он очень хороший.
- И ты не знаешь. А что, если он полезет к тебе там, на озере? Как ты домой доберешься? Ты же никого в их компании не знаешь, - Я сумею о себе позаботиться, - сердито буркнула Джессика.
- Сумеешь? Как тогда с Брюсом? - напомнила Элизабет.
Брюс Пэтмен был красавец и общий любимчик. Ах, как Джессика ухлестывала за ним! Но ему всегда плевать, что чувствуют другие. Главное - чтобы ему было хорошо. Вертел ею, как хотел. Слава Богу, тогда Джессике повезло. Сумела выкрутиться Только ведь Скотт - не Брюс. Он старше. Опытнее. Выкрутится ли Джессика на этот раз? Элизабет не знала.
- Брюс здесь ни при чем. Я ведь никогда не была в него влюблена по-настоящему.
Элизабет спорить не стала. Решила зайти с другой стороны:
- А экзамен? Вряд ли ты его сдашь, если целый день проболтаешься на озере...
Завтра сестрам предстоял экзамен, дающий право работать экскурсоводом. Сдай они этот экзамен, и они неплохо заработают летом, показывая туристам красоты побережья и живописные места Ласковой Долины.
Близняшки давно мечтали, как будут вместе водить туристов. И вот на тебе, Джессика завтра наверняка провалится.
- Обещай, что не скажешь маме, и я обязательно подготовлюсь. Хоть всю ночь буду сидеть, - Джессика нащупала слабину в обороне противника.
- Не стану ничего обещать. Спросит, скажу как есть!
Джессика вскочила с кровати и, яростно метая глазами голубые молнии, крикнула:
- Какой же ты друг?!
- У тебя, Джес, нет лучшего друга, чем я, - сухо возразила Элизабет, ничуть не обидевшись на сестру. - Но ты это никак не хочешь понять!
- Ладно, обойдусь без тебя, не нужно мне твоего снисхождения. Но и я тебе никогда ни в Чем не помогу, - Джессика переменила тон, и из глаз у нее брызнули слезы.
- Я-то думала.., сестры. - должны, друг друга., защищать, - рыдая, укоряла она сестру, - а ты..
Элизабет закусила губу: "Почему она иногда бывает так сурова со мной?"
- Джесс-- примирительно начала она.
Но было поздно. Джессика выскочила из спальни и так хлопнула дверью, что Элизабет подскочила на кровати.
Глава 2
- Что ты сходишь с ума? - недоумевала подруга Элизабет Инид Роллинз. - Ты же не сделала ничего плохого, Было воскресенье. По дороге на пляж они зашли в кафе "Дэйри Берджер", Элизабет заказала румяный, облитый острым соусом "хот-дог", но почти не притронулась к любимой еде. Представляла себе, как красный спортивный "понтиак" уносит на озеро ее легкомысленную сестрицу, Пока не сделала, - поправила она подругу. - Только бы мама ничего не заметила. Только бы не спросила про Джес.