Я вспомнил ту ночь, когда проснулся в теле хорька и когда Смоки превратился в подобие своего истинного образа. Я не знал, что такое возможно. Вместо того чтобы покинуть тело хорька, могу ли я обратить процесс и затянуть свою настоящую форму сюда? Смоки сошел с ума, но, может, на него подействовал шок от взрыва, а не травма от превращения.
Терять нечего, можно рискнуть. В теле хорька я слишком маленький и слабый, чтобы спасти Джесси и остальных Талантов. Но удастся ли здесь совершить превращение?
По телу прошелся еще один резкий спазм, и меня вырвало в настил из мертвых листьев под кустом. Хорек умирал. Скоро тюремщики заберут меня, сопротивление подарит мне лишь короткую и болезненную отсрочку.
Предположим, что смещение реальности, вызванное открытием портала, стало причиной случайного превращения Смоки. Сможет ли портал в здешнем подвале создать такой же эффект? И смогу ли я контролировать превращение и сохранить разум? Я встряхнулся; ответы я получу только после того, как попытаюсь.
Я выглянул из-под куста. В моем направлении никто не смотрел. Я сделал глубокий вдох и помчался к подвалу.
На границе мертвой земли меня пронзила невыносимая боль. Я чуть не потерял сознание и не смог удержаться на ногах…
Я открыл глаза и увидел себя в теле гуамо прикованным к бетонному полу. Надо мной стояли люди-охранники в серой форме с палочками и болевыми шестами…
Нет!
Я снова открыл глаза — перед ними одновременно стояли картины тюрьмы и отравленной поляны; крохотное сердце в груди хорька трепетало, прыгало и слабело…
— Он почти готов, — сказал один из охранников. — Когда он окончательно проснется, переведем его на пятый уровень для интенсивного перевоспитания.
Они собирались забрать мою магию и стереть память, превратить меня в бессловесный овощ, пригодный только для самой простой работы. Я не смогу вернуться в свое гнездо, к уважаемой должности в академии, и я не смогу спасти Джесси из ада Купера. Все, что я сделал за последние недели на Земле, пойдет прахом. В будущем меня не ждут ни геройские поступки, ни искупление грехов, ни даже простой памятник на могиле.
«Богиня, спаси меня», — подумал я. Мысли метались, как крысы в клетке, в поисках укрытия от неминуемой смерти.
И тут меня посетила одна простая, настолько незамысловатая идея, что меня потрясла ее кристальная ясность. В теле гуамо я начал напевать заклинание телепортации, которое давно знал наизусть. В теле хорька отбивал передними лапами магический такт, который в обычных обстоятельствах позволил бы духу временно вселиться в него для спиритуалистического сеанса.
— Что он делает? — закричал один из охранников. — Остановите его!
Но что бы они ни собирались со мной сделать, они опоздали. Тело гуамо сложилось в себя, а хорек начал расти, пушистая шкурка лопалась и заживала быстрее, чем успевал заметить глаз. Позвоночник с треском удлинялся, от него отрастали плоские ребра, из живота прорезались дополнительные ноги, а хвост отвалился, как у пойманной ящерицы. Превращение сопровождалось сладкой агонией — годы роста, спрессованные в три краткие секунды. Я становился чем-то новым, не гуамо и не хорьком, уникальным и не виденным доселе матушкой-Вселенной.
В сером свете мертвой поляны я поморгал двумя парами глаз, встряхнул лохматой головой и встал на восемь лап. Теперь боль проклятой земли переносилась гораздо легче; магическая сила вернулась ко мне в полной мере, и окружающая магия всего лишь отвлекала, но не вредила.
Переднюю пару лап покрывала шерсть, и их строение показалось мне слегка неправильным. Но по крайней мере, у меня снова появились руки, хотя на сей раз я обладал пятью пальцами, а не четырьмя, и заканчивались они грубыми клешнями, а не привычными деликатными иглами. И все же они принесут мне гораздо больше пользы, чем лапки хорька.
— Что это за чертовщина? — вскрикнул Вилсон.
— И что нам с ним делать? — спросил Брюс.
— Убей его! Идиот, я же не зря дал тебе пистолет.
Оба агента навели на меня зачарованные ружья и выстрелили. Я сделал быстрый жест, чтобы поднять перед собой магический щит. Пули зашипели и исчезли в нем.
Брюс и Вилсон обменялись отчаянными взглядами.
«А сейчас, дамы и господа, моя очередь», — подумал я, награждая их зубастой улыбкой.
Глава 22
ДЕТИ СИОБХАН
«Мои братья спят. Мы долго ждали, пока кто-то придет к нам на помощь», — сказала мне кукла.
Братья?
— Сколько вас?
«Нас семеро, но не все заперты здесь. Первенец был здесь только мысленно».
Первенец. Мистер Джордан примерно на семь лет старше Купера.
— Ты имеешь в виду Бенедикта? — спросила я.
«Да. Отец все ждет и ждет его, но Бенни не идет. Он мог бы спасти нас от этой участи. Второй сын сбежал вместе с седьмым, от которого осталась только тень. Но хватка отца сильна, и он притащил обратно второго, потому что Бенни никак не придет».
— Второй — это Купер?
«Да».
— Он еще жив?
Блю наклонил голову, деревянная шея хрустнула, а глаза заблестели.
«Ты все еще жива?»