— Мы с женой собирались провести здесь медовый месяц на все ваши пять звезд, но оказались на два дня заперты в номере, спасибо пищевому отравлению, которым вы решили нас наградить. Я не знаю, что у вас тут за порядки и качество, но с нас этого уже достаточно. — Марк совершенно отвратителен.
— Простите, сэр! Я не знала об этой ситуации. Меня не поставили в известность о проблеме, но я гарантирую вам, что все исправлю, и мы обязательно примем все необходимые меры.
— Я ценю это, Лейла, и знаю, что тут нет вашей личной вины, но, по правде говоря, вас должны были поставить в известность, разве нет? Я говорил об этом еще вчера, и никакой реакции не последовало. Ничего не случилось. Ваш отель позиционирует себя как роскошный пятизвездочный курорт, но я искренне не понимаю, как вы умудрились получить эти звезды, если вы не общаетесь друг с другом и игнорируете жалобы клиентов, когда вам эти жалобы не нравятся. Это отвратительно! Посмотрите на мою жену, Лейла. Взгляните на нее.
Он повышает голос и теперь говорит очень громко. Кажется, на этой стадии мы уже можем официально назвать происходящее сценой. Лейла смотрит на меня. Я отчего-то начинаю потеть, видимо, сказывается стресс, но, думаю, в результате выгляжу чертовски убедительно. Я поднимаю на нее мутный взгляд. И она принимает решение.
— Сэр, если вы не возражаете, давайте я провожу вас в более тихое место и, возможно, принесу стакан воды для миссис…? — Лейла отлично справляется. Предельно профессионально. Боже, это и правда хороший отель.
— Серьезно? Бога ради, Лейла. Робертс. Мистер и миссис Робертс. Бунгало номер шесть. Господи гребаный боже.
Марк громко выдыхает через нос. Как человек, который борется с собой, оставаясь по эту сторону скандала. Марк хорош. Если с банковским делом не выгорит, он сможет стать актером.
— Мистер Робертс, конечно! Я прошу вас пройти сейчас со мной, я сделаю все для того, чтобы вам помочь. Давайте я принесу вам воды, миссис Робертс.
Лейла приглашает нас следовать за ней. Марк осторожно поднимает меня со стула, поддерживает на весу, обняв за плечи. Мы идем за Лейлой.
Комната за ресепшеном больше, чем я ожидала. Без перегородок. В нее ведет одна дверь, через которую Лейла нас и проводит. В зал для совещаний, отлично обставленный плюшевой мебелью. Или это специальный зал для жалоб? Скорее уж для приветствия VIP-клиентов. Для самых важных гостей, тех, на кого другие люди могут начать глазеть. Я уже постепенно привыкаю к этому миру и тому, как тут все происходит.
Мы садимся. Лейла медленно опускает шторы, закрывая окна, выходящие из этой комнаты в следующую. Когда они опускаются, я мельком замечаю за ними черно-белый монитор системы видеонаблюдения.
Она усаживается перед нами.
— Прежде всего, миссис Робертс, что вам принести? Воды со льдом? Чего-нибудь сладкого? Чего угодно еще?
Я пытаюсь заговорить, но у меня не получается. Я прочищаю горло: уж очень давно мне не удавалось издать ни звука. Накаляю атмосферу. И киваю.
— Спасибо, Лейла. Было бы неплохо, — хрипло выговариваю я. Я хороший коп, а Марк плохой. Бедная миссис Робертс! — Можно мне горячего чая, Лейла? С сахаром, и побольше молока. Если вас это не затруднит. Это возможно? — Я смотрю на нее с виноватым видом. Извиняюсь за то, что стала причиной проблемы.
Лейла, похоже, обрадовалась. У нее появился друг, союзник. И возможность того, что ситуация разрешится хорошо. Не исключено, что позже она получит хороший отзыв. Письмо с благодарностями. Станет работником месяца. Она улыбается.
— Совершенно не затруднит, миссис Робертс. Я сама вам его принесу. Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее, я очень скоро вернусь.