Читаем Опасная невеста. Убить нельзя влюбиться полностью

– Наш лекарь знает тебя с детства и точно сможет поставить на ноги, – твердо заявил мистер де Буа.

– Ладно, – отмахнувшись, произнесла Катрин, ей все труднее было говорить, успокоительное действовало, погружая девушку в сон. – Прошу, предупредите императора, что я не смогу быть на обеде.

– Само собой, – кивнул отец, – отдыхай, милая, я всё устрою. Надеюсь, завтра ты уже будешь на ногах.

– Я постараюсь, папенька, – сказала она и, закрыв глаза, уснула.

Граф де Буа, постоял еще немного возле дочери, словно пытаясь уловить её дыхание, потом вздохнув, развернулся и направился к двери. Прежде чем выйти, сказал:

– Следи за ней Мирка, если что зови меня незамедлительно, поняла?

– Поняла господин, – ответила, приседая в книксене.

Отец вышел из комнаты, оставляя нас одних. Катрин крепко спала, тихо посапывая. Не стала терять время, проверила собранную хозяйкой сумку, убедилась, что она не взяла ничего лишнего. Свои украшения девушка спрятала на самое дно, надеясь потом выручить за них приличную сумму. Допустить такого я не могла, мне нужны были украшения для дела, да и мистер де Буа, явно следит за ними. Оставила в сумке пару колец и парочку не особо дорогих колье, остальное вытащила и спрятала. Надеюсь, Катрин не будет заново проверять собранные вещи.

У меня возникла еще одна проблема, если я займу место Катрин, то кто-то должен занять место Мирки. Можно, конечно, вернуть прежнюю девушку, но тогда я рискую быть разоблаченной. Прислуга хорошо знает привычки своей хозяйки и сразу догадается о подмене. Нет, здесь нужна совершенно новая горничная. Решила, потом попросить императора, выделить мне новую горничную.

Через час на пороге появился лекарь. Он представился мистером Мариком и попросил проводить к хозяйке.

– Она еще спит, – сказала надеясь, что он придет позже и к тому моменту гематома станет почти незаметной.

– Ничего страшного, я постараюсь не шуметь, – настойчиво заявил лекарь, – мистер де Буа просил остаться рядом с ней.

Вот это поворот! Только это мне не хватало, постоянный контроль лекаря.

– Проходите, – проговорила я, впуская мужчину и провожая к постели больной.

Как назло, Катрин повернулась во сне на другой бок и теперь на её лице красовался потемневший синяк.

– Что это? – спросил лекарь, указывая на него.

– Упала, – коротко ответила, уже зная, как поступлю дальше.

– Упала? – приподняв бровь вопросительно переспросил он. – Не похоже.

Осторожно откинул одеяло, рассматривая руки на наличие других гематом, а потом и ноги.

– Нет, это не падение, её ударили, – уверенно заявил мистер Марик. – Я должен сообщить мистеру де Буа, немедленно.

– Сообщайте, – ответила равнодушно.

– Вы знаете кто это сделал? – осведомился он.

– Нет, мне госпожа не докладывает, – буркнула раздраженно.

– Ясно, опять врешь, Мирка? Вечно ты покрываешь безумные похождения хозяйки, – проговорил лекарь, качая головой. – Думаю пора тебе сменить место работы.

– Это дело моей госпожи, а не ваше, занимайтесь своим делом лучше, – огрызнулась я, отходя подальше. Права Катрин, лекарь-то, шпион папенькин, вон как хорошо знает все семейные дела.

– Не дерзи, – бросил мужчина, присаживаясь на кровать и прощупывая пульс девушки, потом проверил температуру и довольно хмыкнул. – Ну понятно, болезни нет, всё дело в гематоме, да?

Я промолчала, пусть думает что хочет, теперь уже всё равно. Поднявшись, одернул сюртук и, взяв свой саквояж, направился к двери.

– Пойду поделюсь своими выводами с мистером де Буа, – ехидно сказал лекарь, открывая дверь, при этом глядя на меня хитро, видимо ожидал, что я буду молить за хозяйку или предложу на откуп, но у меня были совсем другие планы.

– Я вас провожу, – ответила, мило улыбаясь и с намеком.

Мужчина посмотрел на меня удивленно, но промолчал. Мы спустились по ступеням в холл, а оттуда вышли в сад. Идя по гравийной дорожке, я искала подходящее место и момент, когда достаточно удалимся от дворца. Заметив возле большого дерева скамью, поняла, время пришло.

– Ай! – вскликнула, падая к ногам лекаря и хватаясь за лодыжку.

– Что случилось? – встрепенулся мужчина и присел на корточки рядом со мной.

– Кажется ногу подвернула… – простонала я, корчась от боли, – как же больно!

– Дайте я посмотрю, – потребовал лекарь.

– Помогите лучше до скамьи дойти, там и посмотрите, – жалобно попросила, отмахиваясь от руки мужчины.

Мистер Марик помог мне подняться и, подставив плечо, повел к скамье, стоявшей возле раскидистого дерева. Усадив меня, опустился на колени и осторожно подняв подол платья, взял мою ногу и стал прощупывать.

– Так болит? – спросил он озабоченно, глядя снизу вверх на меня.

Посмотрела на него совершенно холодно и равнодушно, пряча эмоции за панцирь профессионализма.

– Нет, – сказала я, быстрым движением рук, схватив его за голову резко дернула в сторону, ломая позвонки.

Мистер Марик не успел крикнуть, лишь в глазах отразилось изумление, а потом страх осознания. Он уткнулся лицом в мои колени и затих. Молча погладила его по редеющим волосам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы