Читаем Опасная невинность полностью

Лоркан провел пальцем по моей руке и бедру. — Ты мне понравилась с первого момента, как я тебя увидел.

— Значит, это было исключительно физическое влечение.

— Секс важен, влечение тоже, но было что-то еще. Мне понравилась твоя скромная внешность девушки из маленького городка с намеком на нахальство. Я знал, что ты из тех девушек, которые выпьют со мной Гиннес после сытного обеда, которым не чужда тяжелая работа.

Я возмущенно рассмеялась. — Я из Дублина.

— Да, но в глубине души ты не девушка из большого города. Тебе нравятся тихие уголки, темные переулки. Тебе нравится соседний паб и знакомые лица.

— И все это ты понял по одному взгляду на меня в церкви?

— Честно говоря, нужно еще несколько взглядов, но да. Я хорошо умею читать людей, но у меня такое чувство, что ты все еще хранишь несколько секретов.

— А разве не все хранят секреты? Разве нет?

— Мы все храним. Некоторые, чтобы защитить других, некоторые, чтобы защитить нас.

ГЛАВА 21

Во время ежедневной прогулки по району я проходила мимо паба, которому нужен был новый хозяин. Окна были затонированы, поэтому я не смогла ничего разглядеть, когда заглянула в них. Я со смехом покачала головой. Это было смешно.

Финн должен был прибыть в Нью-Йорк сегодня вечером, а у Лоркана сегодня была встреча с русским. В последнюю минуту планы изменились — Лоркан должен был уехать вчера днем, чтобы встретиться с Сергеем в другом месте, якобы по деловым причинам. Конечно, он не стал бы использовать эту встречу для разговора об Имоджен. Она не была для него важна. У меня были другие заботы, кроме ресторана.

Я снова направилась в Центральный парк. Кто-то следовал за мной. Я чувствовала его на своей шее, как прикосновение призрака, от которого хочется взлететь. Я бросила еще один взгляд через плечо. Внезапно на меня упала тень, заставив вскрикнуть от шока и страха. Я попятилась назад, готовая бежать, но наткнулась на другое высокое тело.

— Полиция Нью-Йорка, миссис Девани. Нет причин для паники.

Моему испуганному мозгу потребовалось мгновение, чтобы понять, что сказал стоящий передо мной мужчина. — ПОЛИЦИЯ НЬЮ-ЙОРКА? — повторила я в замешательстве. Это был не Десмонд.

— Полиция, — сказал знакомый голос позади меня.

— Я знаю.

Я посмотрела на них. Они оба были одеты в джинсовые куртки и кроссовки. Мужчина передо мной, который выглядел так, как будто он мог приехать из Мексики или Пуэрто-Рико, потянулся в задний карман и достал полицейский значок, который он мне вручил. — Вы можете купить их за пятьдесят баксов в Содоме и лучшего качества, — надменно сказаал я, потому что мне не понравилось, как они загнали меня в угол.

У меня никогда не было проблем с полицией. Я сталкивалась с ними только тогда, когда покупатель в Арке торговца-перебрал с выпивкой и стал агрессивным. Но Десмонд и его коллега заставили меня почувствовать себя загнанной в угол. Они обращались со мной так, будто я тоже преступница — возможно, потому, что я была замужем за преступником.

Десмонд снисходительно улыбнулся мне. — Это оригинал, миссис Девани. Если вы нам не верите, мы можем отвезти вас в полицейское управление для беседы.

— Что за разговор?

Десмонд поднял руки. — Послушай, возможно, эта встреча началась не с той ноги. Мы здесь, чтобы помочь вам в обмен на информацию.

— Ты уже сказал мне, что считаешь Лоркана ответственным за исчезновение моей сестры.

— И ты решила нам не верить, — сказал Десмонд.

Он кивнул своему коллеге, который достал две фотографии. Они были сделаны ночью и слегка размыты, но было совершенно очевидно, кто на них изображен. Имоджен и Лоркан. Фотография была сделана через окно. Имоджен была в белом нижнем белье или бикини, а Лоркан прислонил ее спиной к круглому столу, за которым стояла гладкая белая кожаная скамья. Где была сделана эта фотография? Точно не в квартире Лоркана. На следующей фотографии Лоркан бросил пачку денег на стол рядом с обнаженной ногой Имоджен. Я тяжело сглотнула, вспомнив, как он заплатил мне после нашей ночи в Содоме.

— Когда ты это сделал? — спросила я, мой голос был лишен тона. У меня свело живот, и я была уверена, что меня сейчас вырвет.

Десмонд и его коллега обменялись взглядами. — Около трех с половиной недель назад. Незадолго до вашего появления.

— Где?

— Как ты думаешь, где? — спросил Десмонд, заставляя меня чувствовать себя глупым ребенком.

— В Содоме. — Все имело смысл: деньги, полуголая Имоджен. Возможно, это была та часть Содома, которую я не видела, та, где девушки искали спонсоров, а не продавали себя с аукциона.

Я знала, что Имоджен сделала ради денег, и чувствовала, что вот-вот потеряю сознание. Мой желудок взбунтовался, а зрение помутнело.

— Вы в порядке? — Десмонд потянулся ко мне, но я отступила назад.

Я прочистила горло. — Я в порядке.

— Уверена?

— Что произошло после того, как была сделана эта фотография?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятилистный клевер

Опасная невинность
Опасная невинность

Эйслинн Киллин — хорошая девушка. Когда ее сестра пропадает без вести во время поездки в Нью-Йорк, Эйслинн покидает свой родной город Дублин, чтобы отправиться на ее поиски. Она находит приют у своего дяди, священника в крупнейшем ирландско-католическом приходе города, а также исповедника ирландской мафии. Ее расследования вскоре приводят ее к преступному миру и одному из его главных игроков: Лоркану Девани. Правление Лоркана Девани жестоко, его вспыльчивость внушает страх, а терпения у него просто нет. Эйслинн уверена, что он тот человек, который знает, что случилось с ее сестрой. Она слишком поздно понимает, что привлекать внимание такого мужчины, как Лоркан, — ужасная идея. Когда раскрываются секреты из прошлого ее семьи, она вынуждена выйти замуж за человека, который может быть ответственен за исчезновение ее сестры. Найдет ли она свою сестру и избежит нежеланного брака, или она станет второй Киллин, которая исчезнет?

Кора Рейли

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену