Читаем Опасная планета (сборник) полностью

Ин Ин повернулся к дворянину в лиловом, стоящему поблизости.

– Принести портрет, - приказал он.

Дворянин мгновенно скрылся в одной из дверей и мгновение спустя возвратился с двумя рабами, несущими портрет Вернии в полный рост. Она мгновенно узнала этот портрет, поскольку копия его имелась на каждом судне, где офицеры и моряки по утрам кланялись перед ним, тем самым демонстрируя лояльность своей правительнице.

Ин Ин приказал поставить потрет немного в стороне, затем стал переводить взгляд с картины на живой оригинал, стоящий перед ним.

Наконец он сказал:

– Это действительно Верния из Рибона, хоть и более прекрасная, нежели на картине. Хорошо поработал, Тид Йет. За это ты получишь награду в тысячу кантолов земли и тысячу кедов золота. Мы справедливы.

– Ин Ин, рого Хьютсена, воплощение справедливости, - в унисон проговорили придворные.

– Может быть, ваше величество обрадует и тот факт, что я захватил в плен ее мужа, могучего бойца, известного под именем Грендон с Терры, - с гордостью сказал Тид Йет.

– Это я уже слышал, - ответил монарх. - За это ты получишь в награду сотню сильных рабов, чтоб трудились на твоих землях. Мы справедливы.

– Ин Ин, рого Хьютсена, живой источник справедливости, - проскандировали придворные.

– Но я также слышал, - продолжил Ин Ин, - что Грендон с Терры сбежал.

Тид Йет ошеломленно застыл, услышав эту новость, зато сердце Вернии радостно подпрыгнуло.

– Он сбежал, - продолжил рого, - когда его вели на причал. В этом виновен ты один. И за такую небрежность мы передадим тебя в руки палача. - Один из охранников за троном поднял двуручный скарбо и сделал шаг вперед, но рого поднял руку. - Подожди, Эз Бин, - распорядился он. - Не горячись. - Он вновь обратился к Тид Йету. - Если не приведешь Грендона с Терры по прошествии десяти дней, то подставишь шею Эз Бину. Мы справедливы и милосердны.

– Ин Ин, рого Хьютсена, и справедлив, и милосерден, - воскликнули придворные.

Монарх шевельнул пальцем. Эз Бин вернулся на свое место. Повелитель шевельнул другим пальцем. Двое из шести охранников, сопровождавших Тид Йета и Вернию, встали по бокам ромоджака. Все трое поклонились, вытянув вперед правую руку ладонью вниз, и, повернувшись, вышли из зала.

Ин Ин между тем освежился чашей дымящейся ковы и набил рот новой порцией семян керры. Какое-то время пожевал в молчании, оглядывая Вернию, затем сплюнул и сказал:

– Мы не удивлены, что некий торрого, не будем называть имени, предложил нам за тебя стоимость целой империи. Ты стоишь даже дороже.

– Меня не интересуют твои комплименты. Ты, желтая мразь, - горячо ответила Верчия.

– А нас - твои оскорбления, красотка, - ответил Ин Ин. - Ты ведешь себя безрассудно, как самка мармелота, но нам это нравится. Мы много таких укротили.

– К твоему похотливому бесчестью и их невыразимому стыду.

Ин Ин усмехнулся.

– В этом смысле ты найдешь многих, кто не согласится с тобой. Но мы не будем спорить. Мы никогда не спорим, поскольку нет смысла. С нашей стороны было бы даже нечестно спорить. - Он повернулся к дворянину, доставившему картину. - Дай-ка мне глянуть на контракт с… с этим безымянным торрого, - приказал он.

– Можешь не называть его имя, а можешь назвать его Заналотом из Мернерума, мне все равно, - сказала Верния.

– Кто тебе сообщил? - сердито спросил Ин Ин.

– Никогда не догадаешься, а я не скажу, - дерзко ответила Верния.

– Что ж, хорошо. Это и не важно. Все равно ты скоро все узнаешь.

Он взял свиток из рук дворянина и принялся читать.

– Хм. Так я и думал. В контракте говорится, что мы встречаемся с ним у бухты острова Валькаров, один наш корабль, один его, утром четырнадцатого дня девятого эндира в четыре тысячи десятый год от рождества Торта. В день предыдущий он высаживает на остров рабов и сокровища под охраной. Когда наш командир убедится, что оговоренные рабы и сокровища находятся на острове, он доставляет к торрого Мернерума ее императорское величество Вернию из Рибона. И здесь не сказано, что доставляет «нетронутой», и, стало быть, ни один пункт данного контракта не запрещает нам использовать Вернию из Рибона в качестве нашей наложницы до дня ее встречи с Заналотом.

Он шевельнул пальцем, и двое из оставшихся позади Вернии охранников встали по бокам ее.

– Отведите ее в сераль, - приказал он, - и скажите Уфе, чтобы та подготовила ее к вечернему визиту короля. Мы почтим ее светом своего присутствия. Мы щедры.

– Его величество Ин Ин, рого Хьютсена, самый великодушный, - вскричали придворные, а Вернию, с упавшим сердцем, вывели из зала.


 Глава 11

МОРСКИЕ КРЫСЫ 

Едва руки Грендона коснулись воды, после того как он прыгнул с трапа, он повернул их так, чтобы инерция движения увлекла его под причал. Минуту спустя, вынырнув, он с удовлетворением увидел рядом с собою Кантара и Сан Тоя. Сверху затрещали торки, осыпая пулями то место в воде, куда прыгнули беглецы.

– Знаешь тут места? - спросил Грендон желтого человека. - Где можно спрятаться?

– Для начала надо пробраться за тот склад, - ответил Сан Той. - За мной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже