- Я бизнесмен, - устало возразил Деймон. - Я еду туда, куда приходится, где мое присутствие необходимо. Кроме того, если бы я был ее связным, почему бы я не оставил пленку, если, конечно, предположить, что она существовала, в Лондоне?
Инспектор пожал плечами.
- Ну что, вы, конечно, она существует, - сказал он уверенно. - Возможно, что вы хотели продать ее на аукционе. Такие вещи случались.
- Вы имеете в виду.., разным правительствам?
- Точно. Могу представить себе некоторых глав государств, которым бы очень хотелось увидеть эту пленку.
- Боб! Вы серьезно считаете, что у меня действительно есть эта пленка? Деймон был поражен.
Инспектор Ховард покачал головой.
- Нет, Деймон, я так не думаю. Я слишком давно знаю вас, что поверить, чтобы вы могли бы подвергнуть опасности жизни мисс Хардинг и вашей дочери ради подобных вещей. Кроме того, вы не такой человек.
- Благодарю Бога за это! - пробормотал с чувством Деймон.
Раздавшиеся шаги возвестили о приходе врача. Деймон облегченно вздохнул. Пока Мередит обследовал Эмму, два дюжих полицейских, прибывших с врачом, вынесли налетчика из гостиной.
Жизнь начинала возвращаться в нормальную колею. Тэнси отвела Аннабель в ее комнату и уложила в постель, где потом ее осмотрел доктор Мередит. Эмму, которой перевязали плечо и сделали укол, отнес наверх сержант Филипс. Деймон сам хотел отнести ее, но инспектор задержал его, чтобы задать еще кое-какие вопросы, а главным образом потому, что видел, что Деймон был еще слишком слаб для такой задачи.
После того, как комната опустела, Деймон в изнеможении опустился на кушетку.
- Еще немного, - сказал инспектор, похлопав его по плечу. - Мне жаль, что я вынужден пытать вас дальше, но, к сожалению, устранение этих двух людей еще не означает конец этого дела. Пока они будут думать, что пленка у вас, вы всегда будете находиться в опасности, поэтому мы с вами должны убедиться, что у вас ее нет. А если ее у вас нет, то где она? Деймон покачал головой.
- Черт, Боб, не думаете ли вы, что я не хотел бы это знать? Я смертельно устал от этой истории и хотел бы покончить с ней!
- Но она не кончится, пока пленка не будет у нас. Тогда вы станете свободным человеком, а до тех пор...
- ., за мной будут охотиться! - мрачно пробормотал Деймон. - Мне нужно выпить!
Инспектор налил в стакан неразбавленного виски и передал его ему. Деймон залпом выпил его, и инспектор налил ему еще одну порцию. Деймон поискал сигареты и сунул одну из них в рот, автоматически доставая зажигалку.
Неожиданно, как удар молнии, его осенила мысль.
- Мне пришла в голову одна идея, - воскликнул он, вставая. Он еще не очень твердо держался на ногах, и это было довольно заметно со стороны.
- Ну, давайте думать спокойно, - сказал инспектор Ховард.
- Не могу. Боже, почему я не подумал об этом раньше?
Инспектор вздохнул.
- О чем?
- Послушайте, когда я думаю о Цай, о том времени, когда мы были вместе, я вспоминаю, что она убежала, потому что была испугана. Но я кое-что забыл. Когда мы были в баре в Сан-Франциско, она одолжила мою зажигалку, вот эту. Потом, когда что-то напугало ее, как я вам уже сказал, она исчезла, прихватив мою зажигалку. Сначала я думал, что она украла ее, но когда мы вышли из бара, управляющий отеля передал мне мою зажигалку, и я больше не вспоминал об этом. Я знал к тому времени, что она ушла, я решил, конечно, что она просто забыла мне ее вернуть, и потом, вспомнив, передала ее, уходя, управляющему. Понимаете? Ведь именно в ней могло что-то быть.
Инспектор выглядел заинтересованным.
- Действительно, могло бы. Деймон, почему вы не подумали об этом раньше?
- Потому что, как я вам сказал, это казалось неважным. Но теперь я вижу, что это самая важная вещь в этом деле.
Инспектор взял его зажигалку и щелкнул ей. Сразу же вспыхнул огонек, механизм был в порядке.
- Посмотрим, что там внутри, - сказал инспектор, быстро раскручивая зажигалку. Точным движением он вынул прокладку из маленького отверстия в донышке. После этого он вытряхнул все содержимое зажигалки на стеклянную поверхность кофейного столика. Неожиданно они увидели то, что искали - это была крошечная микропленка, спрятанная в тканевой прокладке.
- Замечательно, - сказал инспектор Ховард с ироничной улыбкой. - Думаю, мне теперь следует ждать повышения!
Деймон тоже улыбнулся, все еще не веря, что все, наконец, было кончено.
- Вы заслужили его, главный инспектор, - пробормотал он, закуривая сигарету от спички из спичечной коробки, лежавшей на столе. - Ну и ночь, ну и ночь!
Глава 16
Ровно месяц спустя Эмма входила в спальню их лондонских апартаментов, неся поднос с чаем. На ней был темно-синий шелковый халатик, который подчеркивал все изящные очертания ее стройной фигурки. С синей ленточкой, придерживавшей ее темные волосы, ей не дать больше восемнадцати, подумал Деймон, лениво наблюдавший за ней, лежа в постели. Хотя она была его женой уже целых две недели, в нем все еще не притупилась радость обладания ею, которую он впервые испытал, когда надел на ее палец широкое золотое обручальное кольцо.