Читаем Опасная ставка (СИ) полностью

Я что-то промямлил. Она рассказывала про санаторий, мне было не интересно. Я осматривал окрестности. Мы прошли по дорожке, и уперлись в домик из белого сайдинга. На крыше стоял мощный прожектор и репродуктор. На пристани привязанные цепью находились не менее двух десятков различных посудин. На поверхности воды виднелись несколько лодок с отдыхающими. Была безветренная погода, и солнце зависло над нами. Нас учтиво встретил пятидесятилетний сухощавый мужчина с сединой на голове одетый в синюю спецовку с оттопыренными карманами. Он хитровато улыбался. Женщина приблизилась к нему и сунула ему в карман купюру.

— Петрович, нам нужна самая лучшая посудина, — заявила она.

— Может быть, устроит быстроходный катер? — угодливо осведомился он.

— От него много шума, — возразила Светлана Викторовна.

Он дал команду своему помощнику, который нашел подходящую лодку.

Я взялся за весла, и мы отплыли от пристани. Блондинка, сидя на корме, подсказывала направление. Мне пришлось налечь на весла, чтобы выветрился хмель. Минут пятнадцать активной работы и мы причалили к берегу в нужном месте рядом с камышами. Бросив лодку, мы двинулись по тропинке ведущую в лесную чащу.

— Куда это вы меня завели? — с любопытством спросил я.

Светлана засмеялась и ускорила ход. Я повторил свой вопрос, но она лишь чарующе улыбнулась.

— Здесь так чудесно, не правда ли? — спросила она.

Хмель стал проходить. Я уже пожалел, что поддался влиянию и поплелся за ней в неизвестную глушь. Голоса отдыхающих остались далеко позади. По пути нам никто не встречался. Эта тишина на меня действовала угнетающе. Я остановился и решил прекратить дальнейшее знакомство. Не нужно было сюда приплывать. Мне надлежало находиться там, среди людей об этом меня просила Марина. Совсем я с ума спятил, увязавшись за яркой красоткой, словно бык за красной тряпкой.

— Ой, я совершенно забыл, что есть неотложные дела. Вы не обидитесь, если мы вернёмся назад?

Обаятельная улыбка испарилась.

— Не поняла, — вымолвила Светлана Викторовна.

— Ничего страшного. Вы оставайтесь, а я пойду. Отдыхайте, здесь чудесный воздух!

Она вопросительно смотрела на меня.

— Вы что испугались? — спросила она резким голосом.

— Нет, что вы?

— Эдик, успокойтесь! Вас ждет маленький приятный сюрприз, — заявила она, прельщая меня своим сексуальным очарованием.

Но тело мое напряглось от плохого предчувствия.

— Извините, мне надо срочно вернуться, — заявил я и повернул в обратную сторону.

— Эдик! Ну, куда же вы? — услышал я сзади ее раздраженный голос.

Я ускорил шаг.

— Козел ненормальный! — она грубо выкрикнула вслед.

Я добрался до лодки, сел в нее и налег на весла. Пока плыл, она на берегу не появлялась.

«Наверное, есть обходная дорога», — подумал я.

Вскоре я причалил.

Лодочник спросил: — А где Светлана Викторовна?

— Она осталась там, — кивнул я на тот берег и решил возвратиться в бар.

Я свернул с дороги и решил пойти прямиком. За раздумьями я углубился в березовую рощу, особо не обращая внимания в каком направлении двигаюсь. Очнувшись от размышлений, вдруг понял, что иду довольно долго, корпусов санатория ещё не видно. Я осмотрелся вокруг. Справа сквозь деревья виднелось поле, и что-то необычное. Я не мог понять, куда же я попал? Я начал тревожиться и уже собирался возвращаться назад, как неожиданно оттуда услышал рокот мотора. Я пошел на звук. Передо мной предстал маленький вертолет, который стоял на бетонной площадке. За ним виднелось одноэтажное каменное строение с металлическим ангаром и два автомобиля: внедорожник «Рено» и «Газель» с маленькой цистерной горючего.

Когда я приблизился, лопасти винта прекратили крутиться. Из вертолета появилась интересная девушка, ее обворожительную фигуру плотно облегал синий комбинезон. Она полностью захватила мое внимание.

Она была без головного убора, при свете яркого солнца короткие кудрявые волосы выглядели тёмной медной стружкой. Она выглядела очень привлекательно. Я стоял и глядел на девушку, которая не знала о моём присутствии.

Неожиданно девушка почувствовала, что за ней следят, повернулась и обнаружила меня. Вдруг из ее рук выпал планшет.

Пришлось подойти ближе и объясниться.

— Извините меня, пожалуйста. Услышал рокот мотора, и решил взглянуть.

Девушка нагнулась и подняла планшет. Похоже, мои слова её успокоили.

Приблизившись, я с интересом стал разглядывать вертолет. Металл, стекло и пластик сверкали на солнце. Салон вертолета оснащен комфортабельными сидениями.

— Красивый аппарат! Как только вы с ним управляетесь?

Девушка рассмеялась.

— Окончила летные курсы!

— Здорово, мне бы тоже хотелось полетать!

Я предложил ей пачку сигарет.

— Благодарю, я не курю.

Мне пришлось самому закурить.

— Санаторий далеко отсюда?

— Примерно километра три. Тут вы уже не на территории санатория.

Девушка отряхнула планшет от пыли.

— Как? Разве это не собственность санатория?

— Нет, это мой собственный аэродром.

— Извините меня, я не знал.

— Я вас не упрекаю, — произнесла девушка. На её лице появилась приятная улыбка. — А вы проживаете в санатории?

— Да, приехал отдохнуть на пару дней, — ответил я и спросил: — А вы что делаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер