Читаем Опасная связь полностью

Экипаж остановился на углу Лэм-стрит, и Ланден откинул алую занавеску, чтобы взглянуть в окно. Напротив, в полуденной тени, среди других ухоженных зданий, где обитали тихие, порядочные люди, стоял дом брата. Ланден понятия не имел о существовании этого дома до самой ночи, когда погиб брат. Он много бы дал, чтобы так все и оставалось. Но теперь все изменилось. Время изменило жизненные обстоятельства, независимо от людских желаний. Если бы он только не последовал за братом! Не вмешался в его планы на вечер!

Он потянул за шнурок, открыл мешочек и выложил на ладонь разбитые часы Дугласа. Для сожалений и раскаяния уже поздно, а прощение и отпущение грехов стало недостижимой мечтой. Все же стремление обнаружить что-то, хоть что-нибудь, связанное с Дугласом и событиями того вечера, продолжало жить в его душе.


Амелия проскользнула в кабинет Мэтью, вознамерившись найти хоть малейшую информацию касательно лорда Коллинза, тем более что до ужина осталось меньше часа. Она порылась в бумагах на его письменном столе и искоса поглядела на дверь. И действительно услышала какой-то звук. Или это стук сердца, который она приняла за шаги?

Она дернула за ручку верхнего ящика и, поняв, что он закрыт, вытащила из волос булавку и сунула в замочную скважину. В этот момент в комнату вошла Пандора. Испуганная появлением гибкой черной тени, Амелия уронила импровизированный ключ, выругалась, наклонилась и выпрямилась. И тут же замерла со шпилькой в руках. Она действительно слышала шаги!

Дьявол, Мэтью свернет ей шею!

Спрятав в кулаке шпильку, она подобрала юбки и поспешила на другой конец комнаты. Мечтательная улыбка тронула ее губы, когда в мозгу неожиданно всплыли детские воспоминания. Сколько разговоров, не предназначенных для ее ушей, она подслушала, прячась в чулане! Сегодня она сделает то же самое. Возможно, ее уловка позволит раздобыть больше информации, чем неумелый обыск стола!

Дверь едва успела щелкнуть, прежде чем она услышала, как кто-то вошел в комнату. Девушка навострила уши, чтобы различить голос, но до нее донесся только знакомый шорох бумаги и глухое позвякивание медных ручек ящиков стола.

Что ищет Мэтью? Если бы только она сумела открыть замок ящика! Что, если бумаги разложены в определенном порядке? Господи боже, брачный контракт! Она собиралась обсудить его с отцом в этот уик-энд. Неужели сегодня вечером у нее заберут свободу? Неужели брат будет действовать поспешно и без оглядки?

В ушах гулко стучала кровь. Как она может услышать хотя бы слово, произнесенное в комнате, если не успокоится? Стараясь разобрать звуки, она прижалась к деревянной панели. Но в комнате царила тишина. Дыхание Амелии выровнялось. Возможно, Мэтью ушел. Лорд Коллинз должен появиться в семь часов.

Она приложила ухо к двери, отчаянно пытаясь определить, что творится в комнате. Хоть бы Мэтью поскорее убрался! Тогда она сможет выйти из чулана и поспешить в спальню.

Но вместо этого она услышала отчетливые слова Мэтью, которому вторил низкий баритон.

«И топот тяжелых шагов, диссонирующий с приближавшимися голосами».

Она ахнула, когда дверная ручка затряслась, и забилась в самый дальний угол, где ее поглотили тени.

* * *

Ланден разразился градом ругательств, известных только идущим в ад грешникам, и бесшумно закрыл за собой дверь чулана. И тут же облегченно вздохнул, услышав мужские голоса. Мэтью и Коллинз, разумеется. Его едва не поймали за просмотром личных бумаг друга. Нелегко объяснить, почему твоя рука шарит в ящиках стола. Почти такое же опасное занятие, как пускать в ход руки, чтобы обнять сестру лучшего друга.

«Амелия».

От Смутьянки не жди ничего, кроме неприятностей. И все же она пробудила в нем любопытство, чувство юмора и страсть к жизни, которые, как он считал, были давно мертвы. Он закончит дела и уедет как можно скорее, иначе ему грозит опасность впасть в одержимость. Образ девушки, ее черных локонов, пухлых соблазнительных губ и манящего тела стоял перед ним во всей яркой красе, несмотря на то, что сейчас он находился в полной темноте.

Он снова разразился проклятиями и едва удержался от стона.

Слишком поздно.

Она жила в нем.

Ланден зажмурился и глубоко вздохнул, вдыхая аромат жасмина и женщины. Проклятье, что это на него нашло? Он ощущает ее запах, сильный и нежный, в этом заплесневелом чулане. Словно оба пришли на любовное свидание.

Ланден выругался в темноту. Но благоухание терзало его, как в ту ночь, когда он явно чувствовал его на подушке. Она заколдовала его, прелестная плутовка. Эта страсть сведет его с ума.

Он сжал кулаки, чтобы избавиться от безумного желания, и заерзал в темноте.

И тут же застыл.

Проклятье! Этот запах жасмина…

– Амелия.

Он хотел это шепнуть, но из горла вырвалось хриплое ворчание.

– Да.

Услышав ее голос, он подался вперед, словно притянутый на поводке. Его тело было тверже камня. Потом сердце подскочило в чувственном порыве, так сильно, что его по инерции качнуло назад. Любой порядочный джентльмен задушил бы неприличные мысли о сестре друга. Какое счастье, что он не относился к этой категории!

– Как вы оказались в чулане?

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночные секреты

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези