А еще очень встревожилась за ребенка. После всего, что произошло со мной там, в заброшенной часовне, после моего сильного недомогания могло ведь случиться ужасное! Неосознанно я приложила ладонь к своему еще совсем плоскому животу и провела, пытаясь понять, все ли с ним нормально. Но совершенно необъяснимо, интуитивно, я почувствовала, что он со мной, что его магия тихо дремлет, словно бы маленький комочек света внутри. И стало немного легче...
– Они живы. И ты скоро с ними встретишься, – заверил меня отец. – Но сначала нам с тобой нужно о многом поговорить. Об очень многом, а еще… – на миг, он запнулся, тяжело вздохнул, словно набираясь сил перед важным и весьма серьезным разговором. – Дай мне возможность попросить у тебя прощения.
Глава 56
Прощение… Такая необычная просьба, особенно если учесть, что она слетела с губ правителя целого государства, а самое главное совершенно незнакомого человека. Я вновь смутилась, опуская взгляд на пальцы, что начала заламывать от беспокойства. Интересно, за что он хотел извиниться? Немного поразмыслив, подняла на короля взгляд и кивнула, давая согласие на разговор.
Что уж там скрывать? Мне было любопытно, что он желает мне поведать и за что собирается просить прощение.
– Может ты голодна? Желаешь сначала поесть? – Облегченно вздохнув и слегка улыбнувшись, произнес отец. – Только скажи. Я прикажу принести сюда все, что пожелаешь.
– Нет, благодарю, – открещиваясь от еды, робко стала отступать от стоящего совсем близко короля, желая поскорее перейти к делу. Очень уж хотелось во всем разобраться и наконец встретиться с Эйданом. Он ведь ждет меня? Король утверждал, что да. – Так о чем Вы хотите со мной говорить? – Решила поторопить я. А еще было интересно: – И как Вы смогли так быстро понять, что происходит? Как догадались, что с Лестаром? И что на Квори собираются напасть?
Вспоминая, в каком состоянии я добралась до дворца, понимая, что не могла связать и нескольких слов, чтобы объяснить правителю ситуацию, что затевается, очень хотелось выяснить, как ему удалось самому во всем разобраться.
– Ах, это... – Отходя вслед за мной от окна, протянул отец. Он приглашающим жестом указал на пару кресел и столик, что стояли чуть поодаль, у другого окна. – Присядем, и я объясню.
Почему-то при этих словах он задумчиво усмехнулся. Вызывая во мне еще большее любопытство.
– Все дело в камне, что отдал тебе Лест, – наконец пояснил он, когда мы оба усевшись поудобней в кресле, были готовы к разговору. – Это необычное изобретение. Во многих государствах подобные используются тайными службами для передачи сообщений, мы же усовершенствовали его, сделав накопителем… Находясь при маге, он запоминает разговоры, что ведутся вокруг носителя.
Я лишь удивленно похлопала глазами, не зная, что и сказать. Это что же получается?.. Камень подслушивает разговоры?
– Как я понял, сын подозревал вас с мужем в шпионаже, почувствовав необычную тягу к тебе. Думал, что это какое-то магическое воздействие. Еще бы! Мог ли он предположить, что ты его сестра. Конечно, нет! В поездке в храм, его планом было разоблачить вас. И вот как все обернулось…
Пораженно вздохнула, вспоминая, что помимо нашего с принцем, он вероятно записал и разговор появившихся в Хесосе Эйдана с Риком, а еще… Фаервуда?! Это король тоже слышал?!
– Да, – будто читая мои мысли, подтвердил отец. Лицо его в этот миг помрачнело, а на скулах заходили желваки. – Я знаю, что было после того, как тебя отправили из храма в ближайшую часовню. С этого и хочу начать свой рассказ, чтобы ты не считала, будто бы все, что наговорил тебе герцог Фаервуд – чистая правда.
Мой новообретенный отец обстоятельно поведал мне, что за год до моего рождения многое могло обернуться иначе. Сразу в трех государствах ожидались большие перемены: в Вурейне, в Дагасе и в Ренвире. На престолонаследие претендовало три принца, и им тогда подбирались невесты. Мой отец Ливар, в то время еще принц, был посватан к принцессе Виолетт, младшей дочери правящего короля Ренвира – чудесной страны, славящейся своими обширными лесами, бурными реками и редкими травами, что очень прославлялись в целительстве во всем мире. Для обеих стран брак был очень удобен с экономической стороны. Но когда отец явился в Ренвир, чтобы заключить помолвку с принцессой и подписать ряд соглашений, он встретил мою мать, молодую герцогиню Шерелин, уже помолвленную с одним из возможных претендентов на трон Вурейна, герцогом Артуром Фаервудом.
У моего отца и моей матери это была любовь с первого взгляда, как позже выяснилось, не просто так – они оказались стихийной парой, что встречались крайне редко. Идеально подходящие друг другу, испытывающие непреодолимое притяжение. Магия бурлила в них, желая объединить воедино этих мужчину и женщину. И потому, разорвав ранее построенные отношения, объявив во всеуслышание причину, по которой отказывается от принцессы, отец забрал мою мать из Ренвира и увез ее в Дагас.