Читаем Опасная затея полностью

 — Теперь ты, возможно, поймешь, что в сложившейся ситуации не должна доверять никому. Этот парень, этот чертов Сэм, может оказаться кем угодно, даже тем, кого ты знаешь. — Алекс сделал паузу, будто хотел придать своим словам больше значения. — Им мог оказаться и я.



Глава 5



— Стефани! Открой!

— Уходи! — прорычала Стефани, однако понимая, что ее слова заглушает шум падающей из душа воды.

— Стеф?

Выругавшись про себя, Стефани бросила косой взгляд, чтобы убедиться, хорошо ли заперла дверь, и резким движением выключила воду.

— Убирайся! — В наступившей тишине ее голос был слышен хорошо.

— Я об этом-то и хочу с тобой поговорить. — Голос Алекса из-за двери прозвучал на редкость спокойно. — Мне нужно уйти.

— Надеюсь, навсегда, — пробормотала девушка.

— Что? Ты что-то сказала? Стефани, вести разговор таким образом довольно сложно. Почему бы тебе...

— ...Не открыть дверь, чтобы нам легче стало общаться? — насмешливо оборвала его Стефани. — И дать тебе возможность вновь полапать меня? Нет уж, уволь. Неужели ты считаешь меня полной дурой?

Последнюю фразу она произнесла дрожащим голосом. Вдруг девушка осознала, что полностью обнажена. И даже за закрытой дверью она чувствовала себя уязвимой; по коже побежали мурашки, ей внезапно стало холодно, хотя она только что приняла горячий душ.

Стефани вышла из душевой кабинки и, поспешно схватив большое полотенце персикового цвета, плотно завернулась в него.

— Я никогда не считал тебя глупой, Стеф, ты просто упрямая и слишком доверчивая, — увещевал строптивицу Алекс. — Но сейчас, по крайней мере, ты доказала, что начинаешь чему-то учиться...

— Ты прав, черт побери, начинаю.

Еще плотнее Стефани завернулась в полотенце, даже себе отказываясь признаться, что ее тело охвачено истомой, а ворс грубой ткани, щекочущий кожу, лишь усиливает это чувство. Ее надежды, что горячая вода и сила, с какой она растирала свое тело под душем, помогут ей избавиться от воспоминаний о прикосновениях Алекса, не сбылись.

 — Теперь, когда ты доказал свое превосходство, почему бы не оставить меня в покое?

— Я как раз об этом и думал, но решил, что лучше предупредить тебя...

— Что? — Потрясенная Стефи распахнула дверь. — Ты уходишь! Но ты не можешь этого сделать! Я хочу сказать...

Только что стоя под горячим душем, она страстно желала его ухода, ей хотелось, чтобы Алекс оказался где угодно, лучше всего в аду или где-нибудь в столь же неудобном месте, лишь бы подальше от нее. Кожа девушки начинала гореть при воспоминаниях о его поцелуях и ласках. При мысли, что он мог быть таким двуличным, ярость просто закипала в ней.

С удовольствием она бы отказалась от услуг Алекса, но отец должен ехать в Китай, и Стефани знала, что Джефри откажется от поездки, боясь за нее. Да и ей самой не очень-то хотелось очутиться один на один с преследующим ее Сэмом.

— Ты не можешь так просто оставить меня... — Стефани осеклась, увидев, как Алекс отвел глаза от ее горящего лица, обрамленного прядями мокрых волос, и задержался взглядом на ее обнаженных плечах поверх персикового полотенца. Девушка почувствовала, как краснеет. На его лице ей не удалось разглядеть ни малейшего отблеска недавних чувств, ни интереса — лишь холодное безразличие, отчего Стефани вздрогнула, будто ее ударили хлыстом.

— Ты опять за свое, Стефани. — Несмотря на мягкость тона Алекса, в его голосе прозвучали язвительные нотки. — Нужно прежде думать, а уже потом действовать. А ты по-прежнему действуешь импульсивно. Выскакиваешь неодетая из ванной.

 — Я... но... — Внутреннее смятение не дало Стеф возможности произнести связную фразу. А когда телохранитель вновь поднял на нее свои зеленовато-голубые глаза, девушка испытала такой прилив эмоций, что с трудом устояла на ногах.

Неужели она разочарована отсутствием у Александра интереса к ней? Неужели она такая дура, что ей недостаточно одного его унизительного для нее поступка?

 — Я... — начала было Стефани, но, когда Алекс двинулся к ней, замолчала, в страхе отшатнулась и прижалась к двери.

Но Хингис просто не обратил внимания на свою подопечную, прошел мимо и, сдернув висевший на крючке в ванной комнате полосатый махровый халат, бросил ей, не заботясь, поймает Стефи или нет.

 — Надень это, — приказал Алекс. От резкости его тона и от смущения руки девушки задрожали, и она долго возилась с халатом, пытаясь попасть руками в рукава и в то же время не дать соскользнуть полотенцу.

Халат отца был очень велик, и наконец Стефи сумела надеть его поверх полотенца и туго затянуть поясом на талии. Девушка вполне отдавала себе отчет, что теперь выглядит, как мешок с картошкой, перетянутый в середине веревкой.

 — Тебе очень идет, — сухо заметил Алекс.

Искорки в его глазах и ирония в голосе заставили девушку вспыхнуть от возмущения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Flirting with Danger - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей