Читаем Опасная затея полностью

 — Гм. — Голос Лоры звучал скептически. — Ты все время говоришь о какой-то защите. А может, как раз этот парень и охотится за тобой? Я хочу сказать, похоже, он пытается полностью подчинить тебя себе, а ты в полной изоляции...

Через окно ресторана Стефани заметила идущего к машине Алекса и поняла, что ее «технический перерыв» закончился.

 — Алекс? Не думаю. Он четко дал мне понять, что я его не интересую как женщина.

Неприятно было признаваться в этом, однако сомнений на этот счет у нее не оставалось. После наглядного урока в начале их знакомства Алекс соблюдал Дистанцию, и их отношения носили исключительно официальный характер. 

 — Слушай, мне пора идти... свяжусь с тобой, как только смогу.

Если вообще смогу, думала сейчас Стефани, с содроганием вспоминая, как Алекс заподозрил, будто она могла кому-нибудь позвонить.

 — Ну, завтрак готов.

Алекс поставил поднос с едой перед Стефани, и девушка взяла в руки вилку и нож, сумев даже выдавить из себя улыбку. Но ее волчий аппетит вдруг исчез, ее почему-то стало подташнивать от дурных предчувствий.

— Скажи, куда мы приехали? — Она постаралась произнести эти слова как бы между прочим. — Кто владелец этого дома?

— Я.

Это оказалось для Стефани неожиданностью.

— А я думала...

— Что я просто «охранник»?

Ехидный тон Алекса не оставлял сомнений, что он хорошо запомнил ее разговор с Лорой в тот день, когда он впервые появился в доме ее отца. Боже, неужели это было всего пять дней назад? Стефани казалось, что за это время она прожила четыре или пять жизней, полных тревог.

 — Извини, что разочаровал тебя, Стефани. Если ты ожидала, что я живу в ночлежке...

 — Нет! Я не разочарована! И я не ожидала... того, что ты имеешь в виду. Я знаю, что у тебя есть фирма, но даже если бы и не знала, то все равно ничто подобное не пришло бы мне в голову.

Да, нужно быть полной дурой, чтобы относиться к этому человеку пренебрежительно. Любой поймет, что уверенность и самообладание Хингиса идут от четкого осознания своего места в жизни. Его окружает аура человека, познавшего успех. Каждой клеточкой своего тела он источает победоносное мужское начало и силу.

— О-о-о... очень вкусно. — Стефани наконец ткнула вилкой в яичницу с грибами.

— Рад, что ты ешь. Вчера ты и не притронулась к еде.

И неудивительно, подумала Стефани. У нее внутри все переворачивалось от страха, что он увидит ее звонящей по телефону, кроме того, Лора все же заронила семена сомнения по поводу Алекса в ее и без того истерзанную душу.

 — Итак, ты согласна, что я могу предложить тебе нечто большее, чем «груду мышц и никаких мозгов»?

Чуть не поперхнувшись гренкой, Стефани поспешно протянула руку к кружке с кофе, пытаясь проглотить застрявший кусок. У ее охранника слух, как у летучей мыши, если он услышал замечание Лоры.

— Видишь ли, это мнение моей подруги, а не мое, а Лора тебя никогда не видела, поэтому давай забудем об этом, ладно? Зачастую она способна говорить возмутительные вещи.

— Давно ты ее знаешь?

— Почти всю жизнь. В общем, Лора сначала дружила с моими отцом и матерью.

Стефани помрачнела. Она всегда старалась избегать разговоров на щекотливую тему брака ее родителей.

— Знаешь, однажды я встретил твою мать, — тихо сообщил Алекс. В удивлении Стефани подняла на своего телохранителя голубые глаза. — Когда-то я встретил Элен Харниш на вечеринке в доме моей сестры. Она показалась мне шикарной женщиной.

— Так оно и есть. — Ее матери понравился бы Хингис, размышляла Стефани. Она всегда любила настоящих мужчин, а ее охранник определенно принадлежал к их числу.

— Но она довольно непостоянна, — продолжил Алекс, испугав Стефани. Большинство мужчин видели в ее матери лишь роскошную женщину с манящей фигурой, напоминающую куклу с гривой светлых волос и огромными голубыми глазами. — Она была с новым мужем, Элом, не помню фамилии. Кажется, ее третий?

— Четвертый, — вставила Стефани. — Твоя сестра, наверное, вращается в околокиношных кругах? 

— Ее муж — режиссер. Джозеф Дэвенпорт.

— О, легендарный Джо!

Стефани не могла понять, что ее поразило больше: испуг, что у Алекса оказались родственники, принадлежавшие к кругам, в которых вращалась ее мать, или мысль о том, что Джо, которому или которой в четверг звонил Алекс, оказался на самом деле Джозефом. 

— Да, именно тот самый Джо. — На лице Алекса играла понимающая улыбка. — Ах, Стефи, неужели ты подумала, что я так быстро мог отменить свидание с женщиной?

С силой Стефани погрузила нож в масло. Опять он читает ее мысли, с ненавистью к своему мучителю подумала она 

 — Мне все равно, — стараясь говорить уверенно, заявила девушка. — Твоя личная жизнь меня не касается.

 — А твоя? — неожиданно спросил Алекс.

 — Что? — В изумлении Стефани уставилась на него.

Алекс решительно отодвинул от нее тарелку с маслом.

 — Ты достаточно поиздевалась над маслом, хватит. Я спросил: а твоя личная жизнь? Разве тебе неинтересно что-нибудь узнать о своей матери? 

— Не особенно. — С яростью Стефани намазывала джем на гренку. — Элен не имеет никакого отношения ни к моей личной жизни, ни к чему-либо еще, связанному со мной.

— Но почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Flirting with Danger - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей