Читаем Опасная зона (СИ) полностью

— Положи руки на матрас.

И вот так просто Соло положил ладони на одеяло.

Он смотрел на меня снизу вверх, его потрясающие глаза обрамляли густые, роскошные ресницы, я не мог ничего с собой поделать — я должен был прикоснуться к нему, так или иначе. Я потянулся и мягко провёл пальцами вниз по линии его челюсти к подбородку, и как только взялся за него, я приподнял голову Соло и прошептал:

— Встань.

Губы Соло приоткрылись, и он скользнул языком по своей нижней губе, медленно поднимаясь на ноги. Его дыхание уже ускорилось, глаза были прикрыты, и я потянулся к его запястью и развернул, пока он не оказался прижатым спиной к моей двери. Приблизившись к Соло, я поднял его руки над головой и прижал к двери.

Соло выгнул спину, прижимаясь ко мне, пытаясь найти, обо что потереться, пытаясь найти что-нибудь, чтобы ослабить боль, которую мы оба испытывали, но у меня была другая идея. Я прильнул ближе, чтобы наши губы оказались едва ли в дюйме друг от друга, и сказал:

— Может, в небе мы и партнёры, но когда дело касается этого, тебе придётся привыкнуть летать в одиночку.

Затем я потянулся одной рукой вниз, щёлкнул замок, провернул ручку и вытолкнул Соло за дверь. Когда он споткнулся, с широко раскрытым ртом, я быстро взял его футболку, бросил в него за дверь и сказал:

— Увидимся завтра… партнёр.

И после этого я захлопнул дверь перед его лицом.


Глава 16

Пантера


Наступило яркое и раннее утро понедельника, и мне удалось остаток выходных провести без Соло. Когда я вышвырнул его из комнаты и захлопнул дверь, выражение его лица было бесценным, и я веселился все выходные — хоть и серьёзно пострадал от синдрома синих яиц.

Если ему и было стыдно из-за того, что произошло, Соло этого не показывал. Как и всегда, он был беззаботным, шутил над всем и время от времени мне подмигивал. Этот парень был неисправим, практически до очарования.

Практически.

— Дамы и господа, у нас сегодня особый гость, — произнёс коммандер Леви, прохаживаясь по кабинету. — Он бывший главный коммандер АВМА и один из лучших лётчиков-истребителей в истории ВМФ. Пожалуйста, поприветствуйте, капитан Франклин Хьюз, позывной «Бритва».

У меня заледенела кровь, и поток холода добрался до сердца, когда я медленно развернулся и увидел открывающуюся дверь, через которую в кабинет зашёл мой отец. За мгновение вся атмосфера изменилась, или, может быть, мне просто показалось. Мой отец был доминирующей силой, которая источала мощь, внутри ВМФ или вне его. Дома он ничем не отличался, всегда всё контролировал, всегда держался с определённым количеством важности.

Тот факт, что я ничего не услышал от него после импровизированного воздушного дизайна Соло, что он совсем не предупредил меня о своём визите, а решил появиться сегодня с раннего утра? Это был плохой знак. Очень плохой.

Несколько людей смотрели в мою сторону, и я быстро сделал лицо невозмутимым и заставил себя сделать несколько глубоких вдохов. Я не хотел, чтобы кто-то видел этот холодный пот, который выступил по всему моему телу, или чтобы кто-то подумал, что у меня есть причины кого-то бояться — включая моего отца.

Но этот мужчина умел пугать до чёртиков.

На ряд ниже, передо мной, Соло откинулся назад, посмотрел в мою сторону, а затем вопросительно приподнял бровь. Не знаю, был ли это вопрос: «Ты знал, что он приедет?» или «Ты не против, что он здесь?», но отвечать не собирался. Особенно, когда мой отец развернулся к нам лицом во главе комнаты.

— Спасибо, что пришли, капитан, — коммандер Леви жестом уступил моему отцу право слова.

Он стоял во весь рост и из-за выдержки казался выше своих ста восьмидесяти двух сантиметров. Он всё ещё обладал копной серебристых волос, и в сочетании с полной служебной формой выглядел как никогда авторитетно. Медленно, совсем не спеша, мой отец обвёл проницательным взглядом всех и каждого из нас, будто оценивая. Я никогда не слышал, чтобы в кабинете стояла такая оглушительная тишина, и даже Соло будто хватало благоразумия держать рот на замке.

Когда глаза отца на мгновение встретились с моими, его взгляд был неопределённым, и он быстро переключился на следующего человека. Моё тело сковало напряжение, пока я ждал оглашения причины, по которой он приехал.

— Итак, вы Элита, — наконец произнёс он, и хоть сказал он это без перегибов, я практически слышал сарказм в его голосе — без сомнений, направленный на меня. — Лучшие лётчики-истребители ВМФ. Вы согласны?

Никто не осмелился открыть рот и рискнуть привлечь к себе внимание, и это вызвало у моего отца усмешку.

— Это «нет»? Никто здесь не считает себя лучшим? — он цыкнул. — Я разочарован. Тогда какого чёрта вы все здесь делаете?

— Я лучший, — сказал Соло, лениво ухмыляясь и небрежно откидываясь на спинку стула.

— Оу? — мой отец повернулся в сторону Соло, и мне захотелось застонать. Конечно, этот парень обязательно должен был заговорить первым. У меня складывалось ощущение, что он не закончил. — И как вас зовут, лейтенант?

— Матео Морган, сэр. Вы увидите это имя на кубке в конце состязания.

Мой отец присвистнул.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже