Читаем Опасное дознание полностью

— Сломал ли он мне кости или перерезал какие-нибудь важные артерии? — Клэр безрадостно усмехнулась. — С этим все в порядке, меня не пришлось отправлять в больницу. Несколько царапин, синяков, кровоподтеков — и все. Он угрожал мне ножом, но только угрожал. И это удивило меня, потому что, как правило, жертвы так легко не отделываются. Я была абсолютно убеждена, что он перережет мне горло, едва закончит свое гнусное дело.

Алан слушал молча, боясь нарушить доверительный настрой Клэр. Выражение его лица стало мрачным, но пристальный взгляд ни разу не дрогнул.

— Ну, в общем, он не убил меня, — продолжала Клэр. — Обозвал меня грязно, несколько раз ударил и ушел. Потом меня снова насиловали… О нет, не физически! — поправилась она поспешно. — Но полицейские бывают очень жестоки к жертве изнасилования. Уверена, ты знаешь, о чем я говорю.

— Да-да, я видел подобных типов. Они ведут себя так, будто женщина не потерпевшая, а преступница и в случившемся ее вина.

Клэр кивнула.

— И будто этого никогда бы не произошло, будь я приличной женщиной… Чарлз тоже вел себя подобным образом.

— Чарлз?

— Мой бывший муж. Он, конечно, понимал, что я травмирована, и все такое… Но считал, что этого не случилось бы, если бы я сидела дома вместо того, чтобы ходить на работу.

— Вся твоя беда в том, что ты отважилась выйти в мужской мир.

— Это если суммировать все негативное.

Клэр могла бы на этом закончить, но почему-то продолжала говорить. Теперь она была даже рада, что решилась на откровение: какая-то часть ее души успокаивалась, изливаясь. В конце концов пусть Алан знает о ней всю правду. Кому и знать, как не ему… Кроме того, он все равно скоро уедет. И все-таки это было трудно…

— Я… ммм… у меня были проблемы с сексом после этого.

— Что ж тут удивительного? Вполне естественная реакция.

— Дело не только в этом… Чарлз, признаться, никогда не считал, что я хороша в постели, а после изнасилования я словно замерзла. — Клэр не могла заставить себя взглянуть на собеседника. — Очевидно, я… фригидна.

— Наверное, твой бывший супруг не упускал возможности попрекнуть тебя этим? — догадался Алан, смачно выругав про себя Чарлза. — Ну ладно, дорогая, не стоит так беспокоиться. Ты просто испугана, а не фригидна. Это уж точно.

— Откуда ты знаешь…

— Знаю! — бесцеремонно перебил ее Алан. — Когда я поцеловал тебя, ты реагировала, как любая другая женщина, которую я когда-либо обнимал. О, даже чувственнее! Поверь, я не ошибаюсь в таких вещах. И пойми, “испугана” и “фригидна” — это разные вещи. — Он вдруг широко улыбнулся. — Успокойся, я не стану требовать, чтобы ты проверила это со мной.

Нервозность и тревога окончательно покинули Клэр. Теперь ей не надо беспокоиться, понимает ли ее Алан. Правда, когда он заявил, что не собирается подвергать ее эксперименту, Клэр возжелала именно этого! Ей безумно захотелось, чтобы он коснулся ее, заключил в свои сильные объятия… Захотелось прижаться головой к его плечу и слушать, как он говорит, что все будет хорошо…

Глупо, подумала она вдруг, когда сильные желания превращаются в ноющую боль. Глупо! Мужские руки не защитят меня от страха, а преходящие утешения не смогут сделать мир прекрасным. Я-то знаю, что со мной не все в порядке и вряд ли что-нибудь изменится. Прошло слишком много времени с тех пор, когда я желала любви и страсти. Эти желания порождали прекрасные фантазии, которые погибали под бременем разочарования. С меня хватит. Глупых желаний больше не существует!

А может быть, Алан прав, уверяя, что я не фригидна, а только испугана? Разве мне не доводилось читать в медицинских книгах, что фригидность это чаще всего просто отсутствие знаний о партнере, а полная неспособность ответить мужчине встречается сравнительно редко?

Да, все это было известно Клэр, и она даже старалась убедить себя, что ее проблемы возникли из-за неуверенности в себе, а не из-за физических изъянов. И все же это не мешало ей испытывать страх перед физической близостью.

В результате изучения медицинской литературы Клэр поняла, что проклятый страх жил в ней задолго до изнасилования. С самого начала она чувствовала себя скованно с Чарлзом, но надеялась, что это пройдет. А нападение насильника просто все усугубило, доведя до такой степени, что она уже не могла управлять собой…

И Клэр не решилась сказать Алану все-все, чтобы он понял ее до конца. Как можно поведать мужчине, с которым ты не была в постели, что твои муж никогда не заботился о том, чтобы возбудить тебя достаточно сильно? Что после того, как тебя изнасиловали, вместо терпения муж проявлял только напор и требовательность, приносившие лишь боль и отвращение?!

Она уставилась на свою тарелку, чувствуя, что щеки покраснели. Разве можно рассказать мужчине, который никогда не был твоим любовником, что ты до сих пор слышишь другой мужской голос, выражающий презрение к тебе и осуждение? Что даже не способна подумать о близости без того, чтобы не услышать эти обвинения и оскорбления?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже