Читаем Опасное наследство полностью

Савойский дворец, некогда принадлежавший Джону Гонту, был уничтожен в ходе крестьянского восстания 1381 года, а впоследствии восстановлен и превращен королем Генрихом VII в больницу для бедных и нуждающихся.

67

Кале оставался английской территорией вплоть до 1558 года, и должность его коменданта в то время называлась «капитан Кале».

68

Екатерина Говард  – пятая жена короля Генриха VIII, так же как и Анна Болейн, была обвинена в измене королю, что считалось государственной изменой, и казнена в Тауэре.

69

Елизавета многим своим приближенным давала прозвища: так, Роберт Дадли был ее Глазами, а Уильям Сесил, которому она доверяла и которого утвердила на одном из важнейших постов в королевстве, удостоился прозвища Мудрец ( англ . Spirit).

70

Почетный титул – присваивается детям, бывшим женам и другим близким родственникам пэра Англии и не передается по наследству.

71

Война Алой и Белой розы шла с переменным успехом, к концу ее Генрих VI Ланкастер был заключен в Тауэр, где умер в мае 1471 года, вскоре после битвы при Тьюксбери, закончившейся победой дома Йорков. Однако есть основания предполагать, что Генрих был убит по приказу короля Эдуарда IV, который повторно короновался на следующий день после его смерти. Высказывались также предположения, что в этом убийстве был замешан и Ричард Глостер.

72

Томас Уолси (ок. 1473–1530) – политический деятель, кардинал католической церкви, при Генрихе VIII сначала был на вершине могущества, занимая одновременно и пост лорда-канцлера. Однако затем впал в немилость, поскольку не смог получить у папы римского разрешение на развод короля. Был обвинен в измене, умер по пути в Лондон.

73

Ламбетский дворец – лондонская резиденция архиепископа Кентерберийского.

74

Пахотный понедельник – традиционный праздник, символизирующий начало нового сельскохозяйственного года.

75

Святая Клара (1194–1253) – итальянская святая, жила, следуя принципам, провозглашенным Франциском Ассизским: аскетизм этого ордена превосходил все прочие – монахини жили исключительно на подаяние.

76

То есть 11 июня.

77

В октябре 1562 года королева заболела; сначала думали, что у нее обычная простуда, но вскоре выяснилось, что это оспа. Елизавета была на грани смерти, но выздоровела.

78

Звездная палата  – чрезвычайный суд при короле Англии, существовавший в 1487–1641 годах.

79

Роджер Эскам (ок. 1515–1568) – ученый и дидактик; в 1548–1550 годах преподавал греческий и латынь принцессе Елизавете; служил при дворе Эдуарда VI, Марии I и Елизаветы I.

80

Имеется в виду Фрэнсис Грей, герцогиня Саффолк, мать леди Джейн и Катерины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бремя любви
Бремя любви

Последний из псевдонимных романов. Был написан в 1956 году. В это время ей уже перевалило за шестой десяток. В дальнейшем все свое свободное от написания детективов время писательница посвящает исключительно собственной автобиографии. Как-то в одном из своих интервью миссис Кристи сказала: «В моих романах нет ничего аморального, кроме убийства, разумеется». Зато в романах Мэри Уэстмакотт аморального с избытком, хотя убийств нет совсем. В «Бремени любви» есть и безумная ревность, и жестокость, и жадность, и ненависть, и супружеская неверность, что в известных обстоятельствах вполне может считаться аморальным. В общем роман изобилует всяческими разрушительными пороками. В то же время его название означает вовсе не бремя вины, а бремя любви, чрезмерно опекающей любви старшей сестры к младшей, почти материнской любви Лоры к Ширли, ставшей причиной всех несчастий последней. Как обычно в романах Уэстмакотт, характеры очень правдоподобны, в них даже можно проследить отдельные черты людей, сыгравших в жизни Кристи определенную роль, хотя не в ее правилах было помещать реальных людей в вымышленные ситуации. Так, изучив характер своего первого мужа, Арчи Кристи, писательница смогла описать мужа одной из героинь, показав, с некоторой долей иронии, его обаяние, но с отвращением – присущую ему безответственность. Любить – бремя для Генри, а быть любимой – для Лоры, старшей сестры, которая сумеет принять эту любовь, лишь пережив всю боль и все огорчения, вызванные собственным стремлением защитить младшую сестру от того, от чего невозможно защитить, – от жизни. Большой удачей Кристи явилось создание достоверных образов детей. Лора – девочка, появившаяся буквально на первых страницах «Бремени любви» поистине находка, а сцены с ее участием просто впечатляют. Также на страницах романа устами еще одного из персонажей, некоего мистера Болдока, автор высказывает собственный взгляд на отношения родителей и детей, при этом нужно отдать ей должное, не впадая в менторский тон. Родственные связи, будущее, природа времени – все вовлечено и вплетено в канву этого как бы непритязательного романа, в основе которого множество вопросов, основные из которых: «Что я знаю?», «На что могу уповать?», «Что мне следует делать?» «Как мне следует жить?» – вот тема не только «Бремени любви», но и всех романов Уэстмакотт. Это интроспективное исследование жизни – такой, как ее понимает Кристи (чье мнение разделяет и множество ее читателей), еще одна часть творчества писательницы, странным и несправедливым образом оставшаяся незамеченной. В известной мере виной этому – примитивные воззрения издателей на имидж автора. Опубликован в Англии в 1956 году. Перевод В. Челноковой выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи , Мэри Уэстмакотт , Элизабет Хардвик

Детективы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Классическая проза / Классические детективы / Прочие Детективы