Читаем Опасное наследство полностью

Тем более нельзя отдавать свою долю! Впрочем, она и не собиралась этого делать.

Не долго думая, она сказала:

- Боюсь, вы зря тратите время. Я же ясно говорю вам, что ничего не собираюсь продавать. Фелипе испытующе смотрел на нее.

- Я могу предложить цену побольше. - Он назвал еще более астрономическую цифру. - Но не будьте очень жадной, это предельная цена.

Бросив на него холодный взгляд, Лиана ответила:

- Жадность тут ни при чем. Просто продажа не входит в мои планы.

- Что еще за планы? - хмуро спросил Фелипе, не скрывая недовольства ее несговорчивостью.

- Я собираюсь остаться здесь. - Лиана помолчала, обдумывая, можно ли рассказать ему о своем утреннем разговоре с адвокатом. Решив, что никакой беды в этом не будет, она сказала:

- Сеньор Карреньо сообщил мне, что, видимо, нашел решение моей проблемы.

- Какое еще решение? Вы хотите сказать, что намерены жить здесь постоянно?

Лиане показалось - впервые за все время их знакомства, - что у него в глазах мелькнул страх. С некоторым удивлением она пожала плечами и ответила:

- Нет, не намерена. Мой дом в Лондоне, там прошла вся моя жизнь, и я не собираюсь оттуда уезжать. Но вот что я сделаю. Я распределю время так, чтобы ежемесячно несколько дней проводить здесь, выполняя свои обязанности по управлению имением. - Она поставила стакан с соком на стол и с уверенным видом откинулась в кресле. - Сеньор Карреньо сказал, что это, возможно, вполне приемлемый выход.

Реакция Фелипе была совершенно для нее неожиданной: откинувшись на спинку дивана, он громко расхохотался.

- Вы хотите сказать, - сквозь смех проговорил он, - что намерены летать туда-сюда через Атлантический океан ради того, чтобы остаться хозяйкой Эль-Дотадо?

- Именно так.

- ,Кажется, вы сошли с ума. Билеты на самолет съедят всю вашу прибыль от имения.

- Я знаю, что мне предстоят немалые расходы. Но я уже все обдумала и решила, что игра стоит свеч.

Фелипе неожиданно перестал смеяться, и лицо его опять приняло жесткое выражение.

- Не понимаю, какую цель вы преследуете? И не рассчитывайте, что я поверю в такой очевидный вздор. Особенно после предложения, которое я только что сделал!

- Для меня это не вздор. Я исхожу не из финансовых соображений. Пока я не буду нести убытки, меня вполне устроит такой выход.

Фелипе напряженно наклонился вперед и даже поставил на стол свое пиво. Каждая черточка его лица выражала сосредоточенность и нетерпение.

- Вы не ответили на мой вопрос, - заявил он. - Если речь идет не о финансовых соображениях, то о каких же?

- Скорее о сентиментальных. Чисто сентиментальных. Я не хочу терять связь ,с этими местами.

Лиана ждала, что он опять разразится хохотом. Но она ошиблась. Лицо Фелипе осталось таким же мрачным, и только на губах появилась циничная усмешка.

- Вы хотите, чтобы я поверил, будто за две недели вы так привязались к здешним местам, что готовы пожертвовать спокойной жизнью в Лондоне ради того, чтобы ежемесячно прилетать сюда на несколько дней?

И только после этого он засмеялся - засмеялся презрительно, будто не видел в этой идее ничего, кроме абсурда.

- Сеньорита, вы сошли с ума! - заявил он. Лиане вдруг тоже стало смешно. В первый раз за время знакомства она поставила его в тупик. Уж такого поворота он наверняка не ожидал!

Отпив сока, она сказала:

- Можете считать как вам угодно. Можете думать, что я сошла с ума. Но я изложила вам свой план и ни за что от него не отступлюсь.

- Уверен, что не только я считаю вас сумасшедшей. Клифф, когда узнает, скажет то же самое!

Но Лиана уже думала над тем, какой может быть реакция Клиффа, и спокойно парировала:

- Мой жених поймет меня и не станет возражать. Он уважает мои чувства.

В раздражении вскочив на ноги, Фелипе закричал:

- А ему стоило бы возражать! И не только возражать! Пусть бы он задал вам хорошую трепку!

- И решал бы за меня - что мне делать, а что нет? Так, как вы пытаетесь вести себя со мной, да?

- В вашу упрямую голову надо вбить хотя бы парочку здравых мыслей! И научить отвечать за свои поступки не только перед собой! Вы думали, чем для вас двоих закончится ваш безумный план?

Фелипе возвышался над ней, источая гнев и ярость, вид у него был такой, будто он вот-вот схватит и придушит ее.

Почему это его так волнует? - подумала Лиана. Какое ему дело до ее отношений с Клиффом?

Собрав все свое спокойствие, стараясь не реагировать на его яростные выпады. Лиана ответила:

- Мой план вас не касается. И потом, Клифф не такой, как вы. Наши отношения строятся на взаимном уважении и равноправии. Мы не видим смысла в том, чтобы затыкать друг другу рот.

- Я говорю не об этом! Я говорю о том, что два любящих человека живут как бы одной, общей жизнью, - закричал Фелипе, сверкая глазами. - А вы, даже не посоветовавшись с ним, только что отвергли финансовое предложение, которое могло бы в корне изменить вашу совместную жизнь! Вы не сочли нужным даже поинтересоваться его мнением!

Перейти на страницу:

Похожие книги