Читаем Опасное соблазнение полностью

Они проведут вместе одну ночь или их отношения продлятся до его отъезда? Что, если он ее вообще не захочет?

«Ради бога, Хаскелл, прекращай себя накручивать!»

Она видела желание в глазах Мака, так что он желает ее не меньше, чем она его. Они проведут вместе ночь. Может, даже не одну. С ней все будет в порядке.

«Ты можешь себе это позволить, Молли. Иди к нему».

– Что ты здесь делаешь, Кудряшка? – Мягкий голос Мака, раздавшийся в темноте, окутал ее подобно мягкой шали. Подняв глаза, она увидела его силуэт в одном из больших удобных кресел в углу веранды.

– Сама не знаю, – произнесла она в ответ дрожащим голосом.

– В таком случае почему бы тебе не подняться и не попытаться это выяснить вместе со мной? – предложил Мак.

Молли поднялась по ступенькам на веранду. Когда она подошла к Маку, он притянул ее к себе.

Молли вздрогнула, когда он положил руки ей на бедра и прижался лбом к ее животу.

– Я хочу отвести тебя в постель, Молли.

Ей понравилась его прямота, но может ли она ему отдаться, ничего не усложнив? Ей так хотелось верить, что сможет удержать свои чувства под контролем. Несмотря на то что Мак ее бросил пятнадцать лет назад, ей по‑прежнему было трудно перед ним устоять, и это ее пугало.

Ее тело требовало секса, но здравый смысл постоянно ей говорил, что Мак для нее опасен. Он занимал все ее мысли, и причина была не только в его сексапильной внешности. Ее привлекали его острый ум, сдержанный юмор, спокойная уверенность и преданность Джеймсону.

Мак потянул ее на себя. Она села к нему на колени, и, едва его губы коснулись ее губ, по ее телу прокатилась волна желания. Одна его рука легла ей на затылок, другая крепко обхватила за талию. Неужели он думает, что она может уйти, если он не будет ее держать?

– Ну, что скажешь, дорогая? – пробормотал Мак.

– Как ты смотришь на то, чтобы провести вместе несколько часов? – спросила она. – Никаких ожиданий, никакой драматизации.

– Меня это вполне устраивает, – ответил он, поглаживая ее бедра.

Молли ожидала, что он встанет и отведет ее в спальню, но он продолжил ее целовать и ласкать, сидя в кресле на веранде. Прижавшись грудью к его груди, она почувствовала твердость мышц и томно вздохнула. Мак задрал подол ее платья и, запустив пальцы под край ее трусиков, сжал ягодицу.

Желая как можно скорее прикоснуться к его коже, Молли вытащила его рубашку из‑за пояса брюк и принялась водить ладонями по его мускулистой спине. Она слышала, как бешено стучит ее сердце, или это было сердце Мака? Это не имело значения. Главным было то, что они оба потеряли контроль над своим влечением друг к другу. Молли потерлась о него, и тогда он, спустив с ее плеч верхнюю часть платья вместе с бюстгальтером, наклонился и обвел кончиком языка ее сосок.

– Ты такая сексуальная, Кудряшка, – пробормотал он.

В его объятиях Молли чувствовала себя смелой, раскрепощенной и сексуальной. Когда Мак просунул руку между ее бедер и принялся ласкать влажные складки, Молли запрокинула голову и застонала. Затем он начал медленно погружать палец в ее лоно, и Молли, забыв обо всем на свете, закрыла глаза и стала покачиваться на нарастающей волне удовольствия. Мак умел несколькими прикосновениями сделать так, чтобы ее разум отключился и весь ее мир сузился до их объятий.

Молли было необходимо избавиться от барьеров из ткани, которые их разделяли, поскорее почувствовать его внутри себя. Расстегнув его брюки, Молли приспустила их, затем трусы и обхватила пальцами его восставшую плоть.

– Я хочу тебя, Мак, – простонала она.

– Я знаю, Мол. Делай со мной что хочешь, – ответил он, убрав руку.

Не теряя времени даром, Молли приподнялась и направила внутрь себя символ его мужского естества. Встретившись взглядом с Маком, Молли увидела в его глазах боль и удовольствие. Накрыв его губы своими, Молли принялась покачиваться взад‑вперед, и Мак подхватил ее ритм. Она чувствовала, как ее внутренние мышцы смыкаются вокруг него, впускала его все глубже и глубже, пока напряжение внутри ее не достигло предела и она не задрожала в экстазе. Мгновение спустя Мак содрогнулся и присоединился к ней на вершине эротического наслаждения.

Молли уткнулась лицом в его шею, и он обхватил ее руками. Когда шум у нее в ушах стих, она услышала учащенное дыхание Мака и биение его сердца.

Почувствовав, как ее рука, зажатая между ними, начинает затекать, она высвободила ее, слезла с коленей Мака и, отвернувшись, начала поправлять на себе одежду.

Когда она снова посмотрела на Мака, он был полностью одет, и выражение его лица было бесстрастным.

Наверное, он, в отличие от нее, привык к подобным вещам. Интересно, сколько женщин побывало в его постели за прошедшие пятнадцать лет.

Не зная, как себя вести и что говорить, Молли запустила пальцы в свои растрепанные кудри. Она давно не чувствовала себя такой растерянной.

Заметив ее неловкость, Мак поднялся, протянул ей руку и улыбнулся:

– Пойдем в мою спальню, Мол. Я хочу заново открыть для себя каждый участочек твоего тела.

Молли не могла ответить «нет», потому что нуждалась в нем во всех смыслах. Взяв его за руку, она проследовала вместе с ним в дом.


Перейти на страницу:

Все книги серии Лунный хребет

Похожие книги