Читаем Опасное соблазнение полностью

Наверное, он и сейчас не мог. Мак знал, что, если бы сейчас Молли его о чем‑то попросила, он приложил бы все усилия, чтобы это сделать. Потому что она была очень важна для него.

Мак провел подушечкой большого пальца по ее полной нижней губе.

– Я дал бы тебе все, что ты хочешь, Мол, но прямо сейчас мне нужно кое‑что от тебя.

Взгляд Молли сделался настороженным.

– Что?

– Я хочу, чтобы ты мне доверяла, Молли. Я хочу знать, что тобой движет. Что тебя злит и что причиняет тебе боль. Если ты мне ничего не скажешь, я сброшу тебя в воду с этого настила.

В детстве он сотню раз бросал ее в этот пруд, так что его угроза была шуточной, но Молли, очевидно, приняла ее всерьез. Откинув со лба непослушные кудряшки, она сердито посмотрела на него:

– Ты нечестно играешь, Холлоуэй.

Он вообще с ней не играл. На этот раз он был абсолютно серьезен.


Может ли она ему доверять? Может ли она поделиться с ним своим самым большим секретом? Она была как выжатый лимон. Она чувствовала себя одинокой. Ей казалось, что весь мир ополчился на нее. Ее переполняли гнев и чувство вины.

Она помнила, какое выражение лица было у Джеймсона, когда тот узнал о преступлении ее отца. Ей тогда было всего шесть лет, но она поняла, что Джеймсон чувствовал себя преданным. Признавшись ему в краже, которую когда‑то совершила, она разбередит и углубит его старую рану.

Если промолчит, она будет и дальше испытывать душевные терзания. Если она скажет ему правду, то потеряет все, что любит.

Наклонив голову набок, Молли подумала о том, что ей, наверное, следует все рассказать Маку. Это будет ее подготовкой к разговору с Джеймсоном. Она не сомневалась, что, узнав о ее давнем преступлении, Мак придет в ужас, назовет ее воровкой и начнет от нее отдаляться. Это ее устроит, потому что ей не хватит духу самой с ним порвать. Реакция Мака подготовит ее к потере любви и поддержке Джеймсона.

После нескольких минут молчания Молли посмотрела на Мака:

– Если я сейчас кое о чем тебе расскажу, ты пообещаешь не рассказывать об этом Джеймсону?

– Неужели все настолько серьезно? – нахмурился он. – Мой отец тебя обожает. Сомневаюсь, что ты способна сделать что‑то такое, что изменило бы его мнение о тебе в худшую сторону.

– Джеймсону следует избегать стресса, поэтому мне нужно, чтобы ты дал мне слово, что ничего ему не скажешь.

– Тебе или ему угрожает опасность? Один из вас совершил уголовное преступление?

– Нет.

Мак кивнул:

– В таком случае я обещаю.

Понимая, что после этого разговора она его потеряет, Молли сделала глубокий вдох и начала:

– Через несколько недель после твоего отъезда у моей матери закончились деньги и нам было нечем платить за аренду жилья. Они с Грантом и Винсентом требовали, чтобы я взяла деньги у Джеймсона. Я была в отчаянии. Они на меня давили, мне не хотелось переезжать, и в конце концов я сдалась. Когда в конце рабочего дня Джеймсон поехал в больницу к Трейвису, я зашла в его кабинет и взяла две тысячи долларов из жестяной коробки из‑под чая, которая стояла на подоконнике за его столом.

Выражение лица Мака не изменилось. Он продолжал на нее смотреть, и в его глазах она не увидела ни гнева, ни отвращения. Только любопытство.

– Это и есть мой большой секрет. – Молли пожала плечами. – Теперь всякий раз, когда я пытаюсь отказаться делать то, что они от меня хотят, они грозятся сказать Джеймсону правду.

– Вот уроды, – только и ответил Мак, чем привел ее в замешательство.

– Можешь начать на меня кричать.

– Почему я должен на тебя кричать, Молли?

Он над ней издевается?

– Я украла деньги у Джеймсона. Сделала то же, что когда‑то сделал мой отец. Украла деньги и молчала все эти пятнадцать лет. Мне не хватило духу ему признаться.

– Да, но Джеймсон говорил мне, что ты не позволила ему заплатить за твое обучение в колледже. Что ты предпочла совмещать учебу с работой, а после получения диплома ты не устроилась в крупную компанию, а вернулась в «Мунлайт ридж», чтобы продолжить работать на Джеймсона. Твои поступки красноречивее слов, Мол. Они говорят о твоем раскаянии.

Не веря своим ушам, Молли пристально смотрела на Мака, все еще ожидая услышать поток брани в свой адрес.

– Почему ты не подошла к Джеймсону и не попросила у него денег? Он дал бы тебе их, не задавая вопросов.

– Ему тогда было не до меня. Он переживал за вас. Ты уехал, Грей все время где‑то пропадал со своими друзьями, а Трейвис был подавлен из‑за травмы. Джеймсон выглядел усталым и напряженным. Я пыталась пару раз обратиться к нему за помощью, но он был мрачнее тучи, и я не решилась.

– Поэтому ты просто взяла деньги.

– Я их не взяла, Мак, я их украла.

– Почему ты не призналась ему позже? Уверен, что, если бы ты все ему объяснила, он простил бы тебя, и ты смогла бы избавить себя от долгих лет душевных терзаний и шантажа со стороны твоих родственников.

«Хороший вопрос», – подумала Молли, положив голову на согнутое колено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунный хребет

Похожие книги