Она занялась запеканкой, которая выглядела очень аппетитно. Они должны были обсуждать работу, но вино расслабило ее. Если бы она не пила алкоголь, она бы справилась со своим любопытством, потому что чувствовала опасность таких разговоров. Но сейчас она просто хотела узнать Алессио.
— Да, я не готовлю.
— Думаю, у вас всегда есть кто-то, кто может это делать для вас. Лучшие шеф-повара, или домработницы, или, возможно… ваши пассии.
Ей стало интересно, как выглядели его девушки. Может, у него и был неудачный брак, который закончился разводом, но у него должно было быть много девушек.
— Я не подпускаю женщин к моей кухне. — Алессио удивило ее любопытство. Он покачал бокал из стороны в сторону и сделал большой глоток.
Слегка опьяневшая, Лесли выглядела более расслабленной и нежной. Его член все еще был напряжен, и он зачарованно посмотрел на ее губы, а затем ниже, туда, где свободный вырез ее футболки позволял видеть ключицу и где угадывалась ложбинка между грудей. У нее была небольшая грудь, и она никогда не носила глубокие декольте.
— Почему? Вы не встречаетесь с женщинами, которым нравится готовить?
— Я никогда не спрашивал, любят ли они готовить, — хитро ответил Алессио, допивая вино, наливая себе еще и стараясь не смотреть на ее тело в свободной одежде. — Я понял, что в тот момент, когда женщина начинает превозносить пользу домашней еды, это обычно означает конец отношений.
— Что вы имеете в виду? — Лесли удивленно посмотрела на него.
— Мне не нужно, чтобы женщина доказывала мне, что она — богиня домашнего очага на моей кухне. Я предпочитаю, чтобы женщины, с которыми я встречаюсь, не слишком обустраивались здесь.
— Так они могут захотеть остаться здесь навсегда?
— Именно это я и хотел сказать.
Сильное желание начало ослабевать, и он удивился, как оно вообще могло возникнуть. Лесли не была похожа ни на одну из женщин, с которыми он раньше встречался, и все же его влекло к ней. Может, причина крылась в ее уме, или в ее тонкой, почти подростковой фигуре, или в том, что они с ней говорили о слишком личных вещах. И что же ему теперь с этим делать?
— У меня есть корреспонденция, которая может быть очень опасна.
— Корреспонденция?
— Не в электронном виде, — сухо уточнил Алессио. — Это бумажные письма.
— Деловая переписка? — Лесли подумала, что он все-таки солгал ей о том, что честно ведет дела.
— Нет, не деловая, так что можете уже перестать бояться меня. Я говорил вам, что совершенно честен в финансовых сделках, и я не лгал.
Лесли выдохнула с облегчением. Ей и так было неловко находиться с ним наедине в его доме, и, если бы он оказался замешан в чем-то противозаконном, это было бы уже слишком.
— Тогда о чем вы? И какое это имеет отношение к делу?
— Это может навредить моей дочери. Если журналисты узнают обо всем, они не оставят нас в покое. Возможно, вы сможете как-то понять, не этой ли информацией обладает аноним.
— Вы переоцениваете мои способности, мистер Балдини, — улыбнулась Лесли. — Я хорошо разбираюсь в своей работе, но я не творю чудеса.
— Думаю, вы уже можете называть меня Алессио. Я подумал, что в письмах могут быть какие-то намеки на то, что я собираюсь вам рассказать.
— А вы сами заметили эти намеки?
— Когда я заподозрил это, я сразу же нанял вас.
— И что, если я найду связь?
— Тогда я буду думать, как поступить с виновным.
Лесли вздохнула и взъерошила пальцами свои короткие волосы:
— Знаете, я никогда прежде не оказывалась в такой ситуации.
— Но у вас же была парочка сложных случаев?
— Нет. Обычно это были знакомые моих друзей, которые хотели, чтобы я взломала компьютеры их супругов, и потом мне приходилось их разочаровывать. Если я вообще соглашалась на это.
— А сейчас?
— У вас более запутанная ситуация. — Лесли уже была не очень уверена, что хочет докопаться до правды, к тому же ее волновало то, что она так терялась в присутствии Алессио.
Ей все время хотелось смотреть на него. Конечно, он был привлекательным, но обычно она рассуждала разумно, когда речь шла о парнях, а этот мужчина был явно не для нее. Пропасть между ними была так велика, что они словно жили на разных планетах. И все же она настойчиво искала с ним зрительного контакта, и это пугало ее.
— Для развода у меня было много причин, — вымученно сказал Алессио некоторое время спустя.
Он не мог подобрать слов, потому что раньше никогда никому об этом не рассказывал. С восемнадцати лет он научился держать свои переживания при себе — сначала из-за чувства стыда, вызванного тем, что его одурачила девушка, с которой он встречался несколько месяцев. Девушка, которая заверила его, что принимает противозачаточные таблетки. Позже, когда его брак, как и следовало ожидать, распался, он научился контролировать свои эмоции и мысли. Это было мерой предосторожности, чтобы больше не делать ошибок в отношениях с противоположным полом.
Но сейчас… Ее умные глаза были прикованы к его лицу. Он напомнил себе, что с этой женщиной ему не нужно быть осторожным, потому что у нее нет скрытых мотивов.