Однако угрызения совести мучили ее недолго – она вспомнила, что из-за Недди, который позволил провести себя, в морской пучине погибли шесть человек – маркиз, его сын и жена, а также три человека из команды.
– Мортон и Дадли водили меня даже в кафе «Рояль», где я сидел в одном зале со знатью и пил шампанское, – продолжал Недди. – Они дали мне много денег, во всяком случае, достаточно для того, чтобы завести жену и жить в свое удовольствие.
В душе Софи боролись два чувства – жалость и отвращение. Она знала Недди много лет, но теперь он казался ей чужим и незнакомым.
Скрип гравия возвестил о том, что Дадли возвращается.
– Софи, – поспешно заговорил Недди, – я смогу тебе помочь, но только если ты последуешь моему совету и сделаешь то, о чем просит тебя Дадли.
– Нет, Недди, я не смогу это сделать, потому что у меня нет того, что он хочет заполучить, – ответила Софи.
Она бессовестно лгала и не краснела. Недди не успел ничего ответить, так как из-за экипажа появился Дадли. Он все еще держал пистолет. Подойдя к Софи, Дадли схватил ее за руку.
– Пойдемте! Посмотрим, удастся ли Мортону развязать вам язык!
«Неужели мы приехали в загородный дом Мортона?» – с ужасом подумала Софи.
Слуга провел их через тускло освещенный холл, стены которого были обиты темными деревянными панелями и украшены живописными полотнами с охотничьими сценами. Отведя взгляд от изображенного на одном из них окровавленного оленя, Софи попыталась унять бешеное сердцебиение. «Если Камерон здесь, мы пропали», – думала она.
Хорошо, что у нее было несколько минут, чтобы поразмыслить над ситуацией…
– Пошевеливайтесь! – гаркнул Дадли, подталкивая ее в спину дулом пистолета.
Они поднялись на второй этаж и, пройдя по мрачному коридору, вышли к залитому солнцем холлу, заканчивавшемуся высокой двустворчатой застекленной дверью. До слуха Софи донесся рокот моря. А может быть, это шумела кровь у нее в висках? Софи показалось, что она слышит приглушенные голоса.
Прикрыв на мгновение глаза, она попыталась успокоиться. Дадли вышел на террасу, оставив ее под присмотром слуги.
– Черт возьми, что вы затеяли? – явственно услышала она незнакомый мужской голос, который, должно быть, принадлежал Мортону, хозяину дома. – Проклятие, я требую объяснений, Дадли.
– Почему бы нам не призвать к ответу этого мошенника Даггета и его шлюшку? – возразил Дадли.
«Нужно срочно что-то делать!» – мелькнуло в голове Софи. Необходимо предупредить Камерона, известить его о том, что уже было известно Дадли.
Софи выбежала на террасу и оказалась лицом к лицу с Дадли.
– Я вовсе не шлюха! – закричала она, изображая гнев праведный. – Да, я вынуждена была отдаться Даггету в «Волчьем логове», потому что он шантажировал меня, а мне нечем было заплатить.
Софи стрельнула глазами в сторону Камерона, который с небрежным видом попыхивал сигарой.
– Мужчины, как вам не совестно! – продолжала она возмущаться. – Вы пытаетесь угрозами и шантажом заставить меня рассказать что-то, о чем я не имею представления!
– Поверьте ей! – вступился за Софи Недди, который вслед за ней вышел на террасу. – Софи не шлюха!
– Заткнись! – оборвал его Дадли, направив пистолет на Недди, а затем повернулся к Камерону: – Что вы скажете в свое оправдание, Даггет?
– По-вашему, я должен оправдываться? С чего бы это? – бесстрастным голосом проговорил Камерон, хотя у него от волнения пересохло во рту, когда он увидел Софи на террасе.
– Они водят нас за нос, Мортон, – заявил Дадли. – Когда вы покинули «Волчье логово», я поднялся на второй этаж, и, как вы думаете, кого я там увидел? – Он махнул пистолетом в сторону Камерона. – Вот этого пса и его сучку, они мирно ворковали. И тогда я подумал: что за игру они затеяли?
На скулах Мортона заходили желваки.
– Отвечайте, Даггет! – потребовал он.
– Лорд Дадли не единственный завсегдатай «Волчьего логова», который любит подглядывать в замочные скважины, – сказал Камерон. – Намного раньше я выследил его и увидел, что он встречается с мисс Лоуренс. Тогда я решил, что могу извлечь выгоду из этой ситуации. – Камерон стряхнул пепел с кончика сигары. – К сожалению, у мисс Лоуренс не нашлось ничего ценного, чтобы расплатиться со мной за молчание, кроме ее прекрасного тела. И поскольку я люблю чувственные удовольствия, я согласился на эту сделку.
Недди с трудом подавил рвущийся из груди возглас возмущения.
– Должен сказать, лишить целомудренную девушку невинности в борделе, в этом есть нечто пикантное, – продолжал Камерон, бросив хищный взгляд на Софи. – Судя по всему, тебе это понравилось, дорогая, и мы как-нибудь снова встретимся…
Утратив самообладание, Недди бросился на Камерона и попытался вцепиться ему в горло. Но Камерон ударом в пах отбил атаку.
– Похоже, у вас есть еще один поклонник, мисс Лоуренс, – заметил Камерон, когда Недди со стоном упал на пол. – И он в отличие от меня ведет себя как настоящий джентльмен.
Выражение лица Мортона смягчилось.
– Вы истинный ублюдок, Даггет, – сказал он.