Тишина. И кровь, запах крови.
Он пошел вперед мимо ангелов с распростертыми крыльями и мраморных крестов, сквозь лунный свет и тени, отбрасываемые старинными дубами. Огромные усыпальницы возвышались над ним. Вот мраморное дитя склонило головку над могилой, а над следующей широко распростер крылья ангел. Фигура распятого Христа высоко вознеслась к небу.
«Помни, помни, что значит охотиться!» — напомнил себе Люциан.
И все-таки он не успел среагировать, когда зловещая тень накрыла его. В лунном свете сверкнула сталь, и Люциан почувствовал в руке резкую боль. Дариан возник перед ним, словно вырос из-под земли. Он снова замахнулся ножом.
Люциан увернулся, подпрыгнул и, сделав сальто, оказался позади противника. Одним сильным движением он вырвал из могильной ограды металлический прут и направил его на Дариана. В это мгновение вампир прыгнул на Люциана, целя ножом в горло. Металлическая пика легко вошла ему в самую середину груди.
— Глупец, ты полный глупец!.. — простонал Дариан. — Она не просто уничтожит тебя, она сначала заставит тебя смотреть, какой мучительной смертью умирают невинные…
— Оставь в покое людей, Дариан. Или, когда придет твое время, я проткну тебя осиновым колом, отрежу твои конечности, а потом и голову.
— Чем тебя так зацепила молодая сучка Мактрегор? Впрочем, ее мачеха была тоже несказанно хороша! Она хотела, ждала меня. Я почувствовал это, как только коснулся клыками ее горла…
Люциан вырвал из плоти врага себе оружие и тут же нанес новый удар. На этот раз он попал Дариану в горло.
Тот схватился за шею, завыл и бросился прочь. Люциан последовал за ним.
«Помоги мне!»
Пораженный силой мысленного приказа, он вдруг остановился.
«Помоги мне!» — повторился зов.
«София! — догадался он. — Будь она проклята, проклята, проклята!»
Дариан исчез. Наверное, нашел убежище. Здесь, среди мертвых, это сделать достаточно легка.
Люциан закрыл глаза и сосредоточился.
Он увидел больницу, где лежал Рик. Потом его голову, склоненную набок, и свежие крошечные ранки у него на горле.
Он мысленно нажал на кнопку тревоги. Зазвучала сирена, всполошив весь персонал больницы…
Глава 12
Шон Кеннеди вел машину. Он был высоким мужчиной крепкого телосложения. Седеющие виски придаваллм ему особую красоту и привлекательность. Рядом с лейтенантом Джейд чувствовала себя в безопасности. Она сидела на переднем сиденье и слушала, как полицейский неуклюже пытался объяснить ей происходящее. Шанна дремала на заднем сиденье.
— Вы понимаете? — спросил он. Она отрицательно покачала головой.
Джейд очень устала от всего пережитого, и сейчас ей было трудно понять, что хочет сказать Кеннеди.
— Джейд, — настойчиво повторил Щон, — вы понимаете, о чем я говорю?
— Не уверена.
— Несколько лет назад здесь были совершены страшные убийства. Проститутки, воришки…
— Но ведь тогда убийц нашли и все прекратилось.
— Нынешние преступления очень похожи на те, но, конечно, я не думаю, что их совершил один и тот же человек… Жаль, что с нами нет Мэгги, — негромко добавил он.
— Вашей жены? Вы хотите, чтобы она была сейчас здесь?
— Она бы лучше объяснила.
— А что она тоже полицейский?
— Нет, но если я расскажу вам все, вы решите, что я сошел с ума.
— Лейтенант, по-моему, мы все сошли с ума.
Кеннеди молчал примерно с минуту, затем спросил:
— Что вы помните из того, что произошло в Эдинбурге? Джейд сразу сжалась и отрешенно уставилась в приборную панель.
— Море крови и ужас… В усыпальнице стояли гробы. Много трупов лежало прямо на полках… Вдруг они очнулись и стали преследовать людей…
— Трупы?
— Да, трупы… — Джейд покачала головой. — Знаете, со временем из памяти многое стирается и подробности вспомнить трудно, но я уверена, что наш экскурсовод разорвал зубами горло Салли Адаме. Я видела это. Наверное, это был театральный эффект.
— Ваш экскурсовод снова взялся за дело, мисс Макгрегор, — тихо проговорил Шон и взглянул на Джейд. — Поэтому вы должны принять самые серьезные меры предосторожности. Вот и все, что я хотел сказать.
— Значит, вы верите в вампиров? — Она посмотрела на полицейского. — Я правильно поняла?
— Верю или не верю, это не имеет значения.
— Хм, отлично! И вы меня еще чему-то учите! Все это я уже слышала от полицейских и психиатров…
— Сейчас важно только то, что вы сделаете, — прервал ее возмущенные возгласы Кеннеди. Девушка вздохнула:
— Вы считаете, что на Рика Бодри напал вампир? — Шон молчал, и тогда она коснулась его руки. — Я правильно поняла? Вы именно так думаете?
Он покраснел. Чувствовалось, что детектив испытывает неловкость.
— Я… ну… я… Рик уже поправляется. Я думаю, что у него действительно сильный грипп.
Джейд с облегчением вздохнула. Они подъехали к ее дому. Кеннеди остановил машину у самого входа и протянул руку назад, чтобы разбудить Шанну.
— Мы приехали, — тихо сказал он.
— Шанна не живет со мной.
— Она будет ночевать здесь… и я тоже.
— Ну, это уж слишком, лейтенант Кеннеди! Что скажет ваша жена, если узнает о таких делах?
— Это не относится к моим профессиональным обязанностям, — ответил он. — Моя жена настояла, чтобы я остался с вами.