— Я тебя ни за что не оставлю…
— Не знаю почему, но я очень беспокоюсь за них. Пожалуйста, прошу тебя. Сейчас это для меня важнее, чем видеть тебя рядом. Мне нужно знать, что с ними все хорошо.
— Лиззи, вы не поссорились вчера, когда Шанна оставалась с малышом?
— Нет! — ответила она, энергично качая головой. — Шанна посидела с малышом, а потом мы с ней очень душевно поговорили. Они у тебя такие милые, Питер. Я люблю твоих дочерей, очень люблю. Просто что-то тревожит меня… Пожалуйста, Питер…
— Лиззи, папа!
Питер повернулся и увидел дочерей.
— Лиз…
— Джейд… — Лиз схватила руку девушки и посмотрела ей в глаза. Джейд взглянула на отца. — Я так разволновалась!..
— Нас с Шанной почти всю ночь не было дома. Здесь наверху лежит мой друг Рик Бодри. Папа, когда ты первый раз позвонил, мы были здесь, в больнице.
— Вы ушли из больницы одни? Ночью? — удивился отец. Девочки совсем еще молодые, они недавно были студентками, и хоть сейчас живут самостоятельно, он их отец и волнуется за них. Джейд взглянула на Шанну.
— Папа, я тоже была здесь…
— А я был с ними, — раздался голос лейтенанта Щона Кеннеди.
По работе в газете, а работал он там уже давно, Питер хорошо знал этого следователя из отдела убийств. Однако слова лейтенанта почему-то не успокоили его.
— Очень хорошо! — Его девочки были не одни. За ними присматривал полицейский. Но почему это вдруг понадобилось?
Кеннеди быстро успокоил отца. Он прошел вперед и пожал Питеру руку.
— Очень рад вас видеть.
— Мы позвонили сюда с дороги, — объяснила Шанна.
— Так вы получили мои сообщения? — спросил отец. Что-то его смущало. И лишь через мгновение он понял; с девочками пришел еще один полицейский. Вылитый клон первого: оба были высоченные, стройные и темноволосые.
— Рад познакомиться, — сказал второй, выступая вперед.
— Папа, это Люциан Де Во, — быстро проговорила Шанна.
— Это мой давнишний друг, Питер, — пояснил Шон. — Меня очень волновало происходящее. Помните, что случилось в Нью-Йорке?..
— Да еще эта резня в тематическом парке, — подхватил Питер. — Мы как раз работали вчера весь день над статьей по этим убийствам. Поэтому я и задержался допоздна… — Он не договорил и резко сменил тему: — А что, Джейд грозит какая-то опасность?
— Мы не уверены, ид рисковать не хотим, — ответил Кеннеди.
Питер посмотрел на Люциана:
— Так вы не полицейский?
— Нет.
— Это друг, Питер. Я знаю его…
— Мистер Де Во, — неожиданно перебила его Лиз, — мы где-то раньше встречались. Я уверена.
— Как знать, миссис Макгрегор, мир тесен, — вежливо ответил он, а потом подошел к жене Питера и положил радонь ей на лоб. — Кажется, вы поправляетесь, как вы себя чувствуете?
— Лучше, намного лучше, спасибо. — Она сияющим взором посмотрела на него.
— Значит, мистер Де Во, вы врач? — сказал Питер, внезапно испытав укол ревности.
— Он писатель, папа, — быстро вставила Шанна.
— Правда? — В голосе Питера звучало явное подозрение. — Вы только что познакомились?
— Да, только что, — кивнула Шанна.
— Мы с Люцианом познакомились в Шотландии, — объяснила Джейд.
Питер внезапно почувствовал необъяснимое желание схватить дочерей и жену и увести их подальше от этого парня. Хотя и сам не понимал почему. Люциан Де Во смотрел на него темными глазами открыто и дружелюбно, словно был готов ответить на любой вопрос.
— Могу поклясться, что мы с вами встречались, — еще раз повторила Лиз.
— Папа, — заговорила Джейд. Она улыбнулась и нежно коснулась щеки отца. — Папа, у тебя ужасный вид, и это вполне понятно. Очень жаль, что ты не смог дозвониться до нас. Сейчас тебе надо выпить крепкого кофе и что-нибудь съесть. Шанна отведет тебя в кафетерий, а я побуду здесь с Лиз.
— Джейд, как ты могла? Вы обе так меня напугали, но сейчас, слава Богу, все уже позади.
— Питер, дорогой, пожалуйста, иди. Выпей кофе, поешь чего-нибудь, — попросила его жена.
— Пойдем, папа. — Шанна подошла и взяла его за руку. Он с подозрением оглядел оставшихся, но пошел за дочерью.
— Я быстро вернусь, — предупредил всех Питер. Почему он так беспокоится? Младшая дочь невинно смотрела на него своими красивыми бирюзовыми глазами. Полицейский ему нравился, чего не скажешь о втором незнакомце. Вот в чем дело. Но Джейд, похоже, знает его очень хорошо!
Как только отец вышел из палаты, Джейд подошла к мачехе.
— Лиз, ты хорошо себя чувствуешь, правда?
— Да, мне намного лучше.
Люциан приподнял голову Лиз и оглядел ее лицо со всех сторон. Лиз спокойно смотрела на него.
— Вы не врач, но у меня такое чувство, будто я вас знаю. И еще я чувствую, что вы сделали для меня что-то очень хорошее.
— Лиз, а что вы помните? — спросил Люциан.
— Ничего. Только того мужчину с кабельного телевидения.
— Мужчину? С кабельного телевидения? — встревожено переспросил Шон.