Читаем Опасности любви полностью

Кеннеди знал Люциана, поэтому его не удивило, что именно он вернул ее домой, точнее, принес в одной ночной рубашке. Шанна, которая заочно невзлюбила Де Во, как-то удивительно быстро переменила свое мнение, представилась и с нескрываемым интересом принялась его разглядывать. Похоже, Люциан, очаровал ее. «Все это очень странно», — подумала Джейд, пока они ехали к дому Кеннеди.

— А где вы познакомились с Люцианом Де Во? — поинтересовалась Джейд.

— Он старинный приятель моей жены.

— Они встречались? — спросила Шанна.

— Шанна, — с упреком произнесла Джейд.

— Не совсем так, — уклончиво ответил Шон. Тон, которым он это сказал, дал понять, что вопрос закрыт для обсуждения.

Шон Кеннеди проживал с женой удивительном особняке. Такие постройки раньше принадлежали плантаторам.

Когда они вышли из машины, Джейд вдруг подумала, что неплохо было бы познакомиться с семьей Кеннеди в какое-то другое время жизни, когда все шло более нормально. Место действительно потрясающее. Здесь можно сделать столько прекрасных снимков. Это был очень красивый дом, не столько перестроенный, сколько тщательно восстановленный. Поднимаясь по ступеням, она невольно замедлила шаг, любуясь старомодной элегантностью архитектуры.

— А мы-то с тобой считали, что выросли в приличном Садовом районе, — удивленно присвистнула Шанна и слегка толкнула Джейд в бок.

— Тише, шептаться невежливо. И свистеть тоже, — сказала в ответ сестра.

Они поднялись по ступеням к парадной двери, и та тотчас отворилась. На пороге стояла женщина с малышом на руках. Она выглядела так, словно только что сошла с обложки журнала «Вог». Высокая, элегантная, в домашнем платье, которое скорее всего было доставлено прямым рейсом из Парижа.

Малыш был удивительно похож на Шона. У него были изумительные голубые глаза и шапка темных вьющихся волос.

— Моему мужу все-таки удалось вас уговорить приехать к нам, — приветливо сказала она. Изумительный голос, мягкий, грудной.

Джейд улыбнулась.

— Рада познакомиться. Спасибо за приглашение, — поблагодарила она, а сама подумала: «Это приглашение или приказ?»

— Спасибо, что приехали, — с улыбкой ответила женщина. — Ты, наверное, Джейд, а ты — Шанна? — спросила она, правильно угадывая, кто из сестер кто.

— Да, вы угадали, — подтвердила Джейд. — А это кто? — Она показала на ребенка.

Глаза Мэгги радостно засияли, когда она перевела взгляд на малыша.

— Это Брент, мистер Брент Кеннеди.

— Рада познакомиться, мистер Брент, — приветливо сказала Джейд, протягивая руку. Малыш был еще в том возрасте, когда дети боятся новых людей. Он прижался лицом к плечу матери, его глаза внимательно смотрели на Джейд, но он разрешил ей взять себя за руку. При этом Брент тихонько рассмеялся и радостно посмотрел на мать.

— Какой чудесный малыш, — сказала Шанна.

— Спасибо, я тоже так думаю, — отозвалась, Шон вошел в дом последним. Сначала он как-то странно посмотрел жене в глаза, а потом поцеловал ее.

— Поздний ленч или ранний ужин, как хочешь, дорогой, — сказала с улыбкой Мэгги. — Проходите в дом, пожалуйста.

Внутри дом производил еще большее впечатление, чем снаружи. По обеим сторонам вестибюля поднимались лестницы, которые встречались одной большой площадкой-балконом, а потом снова разделялись и вели на второй этаж. Арки и лепнина украшали стены и дверные проемы. Дом был очень элегантным и очень уютным. И еще очень странным был… запах.

Гости прошли в кухню, и Джейд увидела, что на всех окнах разложены головки чеснока. Она заметила также, что у всех дверей стоят деревянные колья. Джейд захотела рассмотреть их поближе, но поняла, что проявлять излишнее любопытство неудобно.

— Суфле из креветок, — сказала Мэгги. — Это мое фирменное блюдо. Я отпустила прислугу на выходные. — Джейд показалось, что они обменялись с мужем странными взглядами. — Что вы хотели бы выпить? — спросила Мэгги. — Правда, еще рано, но я делаю отличный коктейль «Космополитен». Я точно не откажусь от него.

— Я тоже. — Джейд подняла руки, словно сдаваясь.

— Шон, спустись, пожалуйста, в подвал, будь добр, принеси клюквенный сок.

— Конечно, дорогая. Еще что-нибудь нужно?

Она покачала головой, их глаза снова встретились, он улыбнулся.

«Она обожает своего мужа», — подумала Джейд и отвела глаза.

Шанна прошла к малышу и заговорила с ним, а Джейд осталась на кухне и следила за приготовлениями Мэгги.

— Вы местная? — спросила Джейд.

— Да, родилась и выросла здесь. А ты?

— Да, я тоже отсюда.

— Знаете, я только сейчас поняла, что вы та самая Мэгги из магазинчика во Французском квартале, — сказала ей Джейд.

— Да, это мой магазин.

— Но он там уже очень давно, правда?

— Да, очень давно.

— Мэгги… — тихо сказала Джейд, немного помолчав.

— Да?

— А почему у вас по всему дому лежит чеснок?

— Ну, когда его много, он помогает.

— От чего?

— От вампиров.

— А колья?

— Они тоже. Хотя лучше вырывать или отрезать голову.

Мэгги Кеннеди, высокая, стройная, исполненная достоинства женщина, смотрела на Джейд так, будто они обсуждали рецепт приготовления креветок.

Перейти на страницу:

Похожие книги