Читаем Опасности прекрасный лик полностью

Тони искусно направила машину на боковой съезд, а потом, следуя указаниям Сьюзан, поехала к повороту на длинную, посыпанную гравием дорожку к ферме.

Дом сидел на переднем крыльце. С явным облегчением он сошел по шатким ступеням, чтобы поприветствовать их.

— Где Пенни? — спросила Сьюзан, вылезая из машины.

— Все еще спит. — Дом обнял мать. — Я дал ей валиум. Привет, Тони. Входите в дом. — Он поцеловал Тони в щеку, а потом проводил женщин на кухню.

— Нет ли чего-нибудь попить? — спросила Тони, открывая кухонный буфет.

— Пиво? Чай? Кофе?

— Я выпью кофе. Сьюзан, а вы?

— Да, пожалуйста. — Сьюзан сняла свой твидовый пиджак в мелкую клетку, уселась за большой деревянный стол и вопросительно посмотрела на Дома. — А теперь расскажи мне подробно, что здесь произошло.

Дом еще раз рассказал о событиях этого утра. У него было несколько часов, чтобы обдумать затруднительное положение, в которое попала Пенни. И как бы глубоко ни тревожила его судьба девочки, он с облегчением пришел к выводу, что мать просто слишком слаба, чтобы взять на себя заботу о ней.

— Насколько мне известно, у Пенни нет никаких других родственников, — закончил он. — Как сказал шериф, она либо будет отдана на воспитание, либо помещена в приют в Олбани.

— Ты сказал ей, что она может оставаться здесь со мной столько, сколько захочет?

— Нет…

— Тогда я сама скажу ей это, когда она проснется.

— Я знаю, что ты хочешь как-то помочь. Но она не может оставаться здесь. Ты ведь ее даже не знаешь. Кроме того, ты здесь для того, чтобы поправить здоровье.

— Забота о шестнадцатилетней девочке, полагаю, поможет мне почувствовать себя гораздо лучше. Она покажет мне Норткилл и поможет оставаться молодой.

Припомнив вспышку ярости во взгляде Пенни, когда он отдернул занавеску душа, Дом все еще колебался.

— Она — маленькая хулиганка, мама. Когда я впервые ее увидел, она пила пиво и играла с друзьями в «мокрую курицу» — они подначивали друг друга перебежать шоссе. Я чуть не задавил ее.

— Это просто озорство, любовь моя.

— Нет, это больше чем озорство. Десять лет назад умерла ее мать, и с тех пор ее не очень-то приучали к дисциплине. Справиться с ней наверняка будет выше твоих сил.

— А разве то, что я твоя мать, не говорит в мою пользу? В этом возрасте ты тоже не был подарком.

— Не надо мне ничего приписывать, — возразил Дом, раздраженный поддразнивающей улыбкой на лице Тони. — Пенни попадалась на кражах в магазинах. Она все время прогуливает школу. Шериф даже не позволяет своей дочери больше появляться на ферме.

— Шериф, вероятно, уже совсем рехнулся от своей службы.

Тони развеселил их спор. Она налила кофе в три большие белые кружки. Окна кухни выходили на восток, поэтому теперь, когда солнце село, здесь стало почти темно. Тони включила настольную лампу. Ей понравился старый фермерский дом. Однако она знала, что это прежде всего потому, что переезд сюда Сьюзан будет означать, что ей передают бразды правления компанией. Себя она не могла представить живущей так далеко от города. Для Тони это было бы все равно что переехать на кладбище.

Ей показалось, что она услышала какой-то шорох в коридоре, но другие не обратили на него внимания. Дом вышагивал по комнате, в отчаянии запустив пальцы в свои коротко стриженные волосы.

— Ты сошла с ума. Ты попадешь из-за нее в неловкое положение, когда твои друзья приедут навестить тебя.

— Девочка только что потеряла отца и узнала, что дом ее продан, — резко сказала Сьюзан. — А тебя беспокоит то, что я могу попасть в неловкое положение! Ты ставишь меня в еще более неловкое положение своей бессердечностью.

— Я не бессердечный. Я тревожусь за тебя. По крайней мере подожди, пока познакомишься с ней, прежде чем что-то решать.

— Я не изменю своего решения, какой бы она ни была.

— Ты только приходишь в себя после инфаркта, — повысил голос Дом. — Тебе нужен полный покой. Забота о таком подростке, как Пенни, не принесет покоя, даже если она тебе хоть в чем-то будет помогать. Но это вряд ли. Она действительно малолетняя преступница. Видела бы ты, как она вела себя: заставила меня гоняться за собой по всему дому.

Тони заметила в дверях тень.

— Дом, — сказала она предостерегающе.

Но он продолжал, не обращая внимания:

— Ты переезжаешь сюда, чтобы восстановить силы. Беготня за шестнадцатилетней девчонкой не укладывается в мое понимание отдыха. Думаю, доктор Гудман тоже этого не поймет.

— Дом, — снова, уже громче, сказала Тони. — Мне кажется, кое-кто присоединился к нам. — Она кивнула на дверь.

Там, сложив руки на груди и вызывающе улыбаясь, стояла Пенни.

ГЛАВА 5


Наступила неловкая тишина, потом Сьюзан поднялась и шагнула к ней.

— Ты, должно быть, Пенни, — мягко сказала она. — Входи.

Пенни не двинулась с места. Тони подумала, что Дом был прав в отношении ее. Пенни действительно походила на малолетнюю преступницу своими спутанными темными волосами, грязной футболкой, облегающими джинсами и дерзким выражением лица. И как можно быть такой худой? Тони постоянно сидела на диете, но никогда и не мечтала стать такой тощей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обнаженные чувства

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Адреналин
Адреналин

Рита просто обожает гонки. Ради этих минут вскипающего в крови адреналина она и живет. В остальном жизнь кажется ей пресной, дочка богатых родителей, вынужденная смириться с выбранным образованием. Однако, даже гонки отравляет один факт и это Антон, самовлюбленный тип, сын друзей родителей, которого прочили в ее женихи. Совсем скоро у него появляется конкурент, парень которого девушка начинает ненавидеть практически так же сильно. Тихий ботаник, который не дает ей списать на важном экзамене. Попытки как следует отомстить ботанику летят к чертям, когда в дело вмешивается Антон, стараясь доставить девушке еще больше неприятностей, намеренно заставляет ее сталкиваться с ботаником и выполнять связанные с ним задания взамен платы долга за проигранную между ними гонку.

Ольга Андреевна Готина

Остросюжетные любовные романы