Читаем Опасности путешествий во времени полностью

– Очутившись в новом месте, все мы скучаем по дому, даже если многие годы жили вдали от него. – Мисс Стедман говорила подкупающим, ласковым тоном, призывая поделиться с нею сокровенными чувствами. Не дождется!

С улицы доносились голоса, звонкий смех. Меня всегда изумляло, почему обитательницы Экради-Коттедж постоянно находятся в самом приподнятом расположении духа.

Они собирались у почтовых ящиков, толпились в вестибюле. Взлетали по лестнице. Такие счастливые! Из-за расстояния я не могла разобрать ни слова. Одни болтали в полный голос, другие складывались пополам от смеха. Время близилось к шести вечера: скоро все пойдут ужинать. В Экради-Коттедж не хватало места для столовой, поэтому нас прикрепили к соседней, в паре кварталов от общежития, где питались студенты обоих полов и всегда стоял оглушительный гвалт. Обычно я ужинала в компании таких же одиночек, уткнувшись в книгу и старательно не замечая девочек из Экради, которые норовили затащить меня за свой стол. Моя невидимость согревала, точно волшебная мантия, но она же усугубляла одиночество.

На мне был просторный, не по размеру, темно-синий джемпер, надетый поверх серой водолазки с растянутым горлом, и видавшие виды резиновые сапоги. Интересно, заметила ли мисс Стедман, что все вещи в коробке, предназначенной мне, поношенные, явно с чужого плеча? Что ей вообще известно? Медсестра Ирма кое-что точно знала о Мэри-Эллен Энрайт. Наверняка и кто-то из руководства в курсе дела.

Впрочем, не факт. Вполне вероятно, обитатели Зоны 9 понятия не имеют о САШ-23 и тамошних порядках. Возможно, их снабдили минимумом информации: изгнанница без прошлого, сослана сюда правительством; Мэри-Эллен Энрайт сирота, чьи родители погибли в результате природного катаклизма или военных действий. Легенда весьма правдоподобная, не придерешься. Но едва мисс Стедман упомянула тоску по дому, как в голове зароились подозрения: «Она только и ждет моего признания, чтобы выдать меня властям».

Или она действительно хочет поговорить по душам, утешить?

А вдруг мисс Стедман тоже изгнанница!

Впрочем, в последнее верилось с трудом. Люди такого склада не способны на измену.

Ненавижу! Ненавижу путаться в собственных мыслях.

В Изгнании сложно думать о чем-то, кроме самого Изгнания. Пока другие живут без забот, ты постоянно размышляешь о своем существовании. Зачем я здесь, когда вернусь, кто наблюдает за мной, кто контролирует, стоит ли доверять этой женщине? Донесет ли она властям? Каковы будут выводы и вердикт?

Мисс Стедман спросила, откуда я родом. Вполне будничный, вежливый вопрос вогнал меня в ступор. Лихорадочно воскрешаю в памяти Инструкции – какие сведения не запрещено (читай: разрешено) раскрывать.

– Мисс Стедман, я… не могу сказать.

Комендантша вытаращила глаза.

– Почему нет? – воскликнула она с искренним, не наигранным удивлением.

– Тяжело об этом вспоминать. Простите.

– Святые угодники! Извини, если расстроила. Мне сказали, у тебя стипендия другого штата, а у меня засело, что ты откуда-то с востока, из Нью-Йорка или Нью-Джерси…

– Я сирота, мисс Стедман, и дома у меня как такового нет. А мои родители – приемные родители – погибли.

Фраза непривычно резанула слух. Впервые я отважилась произнести эти слова, хотя не раз репетировала. Если разговор записывают, меня не в чем будет упрекнуть.

Мисс Стедман опешила. Очевидно, мое досье, оказавшееся в ее распоряжении, было неполным. А может, все это ловкая игра в расчете выудить у меня признание.

(Интересно, какой процент простых смертных владел диктофонами в дремучем 1959 году? Какова вероятность, что наш диалог записывается? Техническим прогрессом здесь даже не пахло, но правительственные агенты могли снабдить избранных необходимой аппаратурой.)

В вестибюле становилось многолюдно, однокурсницы шустрыми белками сновали мимо почтовых ящиков. Обычно по вечерам мисс Стедман караулила в дверях, с кем бы поболтать. Но не сегодня.

– Так, значит, семьи у тебя нет? Правильно я поняла?

– Нет, в смысле, все верно, я круглая сирота. Меня удочерили, но мои опекуны умерли.

Вышло убедительно. Глядя на скорбную физиономию мисс Стедман, я едва удержалась от смеха.

– Бедняжка! Такая трагедия. А когда это случилось – ну, с твоими приемными родителями?

Когда? Если бы знать. Инструкции не готовили меня к такому повороту. Подобно актеру с наброском сценария, я решила сымпровизировать.

– Давно. По правде сказать, не помню.

– Все это так печально… и так необычно.

Необычен сам факт смерти опекунов бедной сиротки или ее амнезия касательно даты?

– Выходит, ты добиралась сюда самостоятельно? Совсем одна? – Видя, как мучительно дается мне каждое слово, мисс Стедман смутилась, но не прекратила допрос. На честном, открытом лице застыло жадное выражение.

– Да, совсем одна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги