Читаем Опасности вопреки полностью

Дженифер оставила машину Трева возле отеля в Санрайзе, потому что была уверена, что на многолюдной, хорошо освещенной стоянке она будет в целости и сохранности до тех пор, пока ее не обнаружит полиция. Затем вызвала такси, чтобы ехать в аэропорт, не заезжая к себе домой. Трев может искать ее там. После всех тех ужасных вещей, которые она ему сказала, Дженифер понимала, что он вряд ли захочет ее видеть, но решила не рисковать.

Из аэропорта она позвонила Дэну Крейтону.

— Меня узнали, Дэн. Женщина, с которой я вместе училась в школе, подошла и поинтересовалась, не Карли ли я. Я сказала, что нет, но не уверена, что она мне поверила. Ей известна история моего отца и что Карли, возможно, живет где-то под другим именем. Уверена, она что-то заподозрила.

Дэн приказал ей вылетать первым же рейсом в округ Колумбия.

Три часа спустя он и еще двое федеральных агентов встретили ее в международном аэропорту Нью-Йорка. Дэн, высокий дородный мужчина около шестидесяти, с редеющими рыжими волосами, хромой, по-отцовски добрый и внимательный, утешающе обнял ее. Он знал о ней все!

Хотя она была очень привязана к нему, она знала, что Дэн приверженец строгого соблюдения правил Программы. «Если ты следуешь правилам, ты живешь, нет — умираешь». Он ясно дал понять, что если она нарушит правила, то может быть исключена из Программы и оставлена на произвол судьбы.

И вот теперь она нарушила самое строгое правило — недопустимость контакта с человеком из прошлого.

Ведя Дженифер через многолюдный аэропорт, Дэн рассказал, что его жена прислала ей домашнего печенья. Потом рассказал о своих детях, помог забраться в закрытый фургон.

Дженифер пробормотала слова благодарности. Дэн заверил, что организует бригаду, чтобы упаковать ее вещи в Санрайзе.

— Пока переправим вещи в штаб-квартиру, а когда ты снимешь жилье в Сент-Поле, их тебе перешлют. За исключением, разумеется, тех, на которых стоит имя Дженифер Ханны. Нельзя оставлять ни малейшего намека на твою связь с прошлым.

Мысль о том, что федеральные агенты будут рыться в ее личных вещах, должна была бы расстроить ее, но она чувствовала себя так, словно превратилась в ледышку и ничто ее не трогает. Так лучше. Иначе боль от разлуки с Тревом была бы невыносимой. Она станет думать о прошлом, которое у них было, или о будущем, которое могло бы быть.

Дэн остался, чтобы убедиться, что она хорошо устроилась в небольшой, аккуратной квартирке в центре.

Но она не могла заставить себя приступить к процессу перерождения. Защитная раковина вокруг сердца начала трескаться, и боль разлуки с Тревом терзала ее. Джен бесцельно бродила по квартире и невидящими глазами смотрела на свое жилье, охваченная желанием убежать, вернуться к Треву, сделать вид, что ее жизнь может быть нормальной, как у всех… Но это не так. Опасность всегда будет преследовать ее. Она, Дженифер, была груба и безжалостна. Но его любви уже нет. Так лучше, у него впереди новая жизнь, новая любовь. Но эта мысль не принесла ей утешения.

Днем пришел Дэн. Она не ожидала его, но, посмотрев на его лицо, поняла: что-то случилось.

— У нас проблема, Дженни. — Обняв за плечи, он подвел ее к дивану. Нехорошее предчувствие охватило ее. — Надеюсь, ты понимаешь, насколько важно быть абсолютно честной со мной? Я не смогу защитить тебя, если не буду знать все. Ты знаешь мужчину по имени Трев Монтгомери?

Ее сердце подскочило и ухнуло вниз.

— Трев Монтгомери? Да… я встречала его. — Под настойчивым взглядом Дэна она нехотя продолжила: — Он… он строитель, недавно переехавший в Санрайз. Я познакомилась с ним в пятницу, в новом отеле. — Она с трудом слышала собственный голос. — А почему ты спрашиваешь?

— Похоже, он был возле твоего дома сегодня утром, искал тебя.

— Ну, он… он говорил, что, возможно, ему понадобится моя помощь в отделке офиса.

— Его взяли какие-то типы… с пистолетом.

— Что? — крикнула она, вскакивая с дивана. — О, нет! Нет, нет! — Дженифер начала мелко дрожать от ужаса, любви, невозможности тут же помочь.

— Дженни. — Дэн встал и обхватил ее за плечи. — Успокойся. Дай мне закончить. — Его взял, — проговорил Дэн нарочито медленно, — твой отец.

Она непонимающе уставилась на него.

— Мой отец? — Когда до нее, наконец, дошел смысл, глаза ее недоверчиво расширились. — Мой отец?

— Вик уверен, что этот тип, Трев Монтгомери, — киллер, посланный убить тебя.

— Киллер?!

— Ты должна быть крайне осторожна в отношении людей, с которыми встречаешься, Дженни.

— Но Трев не…

— Кто бы он ни был, Вик забрал его и хочет поговорить с тобой. Ты будешь с ним разговаривать?

Оглушенная тревогой и крайним недоумением, она кивнула. Дэн набрал номер.

— Вик? Я переключаю тебя на громкоговоритель.

Через несколько секунд грубоватый, немного гнусавый голос ее отца загремел из динамика:

— Карли?

— Да, папа. Я здесь, — закричала она, опускаясь на софу и прижав руки к груди. За семь лет они только дважды виделись с отцом, и то очень коротко, в специально выбранных безопасных местах. — Трев у тебя? С ним все в порядке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы