Читаем Опасности вопреки полностью

Дженифер вздохнула, «надела улыбку», и… ее взгляд встретился со взглядом высокого, широкоплечего мужчины, стоящего на другом конце вестибюля.

Дженифер зашаталась, готовая вот-вот упасть в обморок. Трев! Ее муж, ее возлюбленный. Ее прошлое. Он смотрел на нее напряженно, не отрываясь, но в то же время неуверенно.

Он направился в ее сторону!

Она запаниковала и совершила величайшую глупость из всех возможных: побежала. Сквозь толпу, по боковому холлу, в лабиринт задних коридоров.

— Диана!

Резкий, отчаянный оклик, послышавшийся где-то совсем близко позади нее, прибавил ей скорости. Она завернула за угол, затем быстро, насколько позволяли узкая юбка и высокие каблуки, понеслась по длинному коридору.

— Диана, постой!

Как он мог узнать ее? Волосы у нее теперь белокурые, а не каштановые, глаза голубые, а не зеленые, лицо изменено хирургическим путем. Она на семь лет старше той, поправилась. Он не мог узнать ее. Но он узнал.

Дженифер свернула за угол и увидела впереди запасной выход. С разбегу толкнув тяжелую створку двери, она оказалась на лестнице, ведущей вверх и вниз. Мгновение подумав, выбрала путь наверх, надеясь, что оторвется от него на одном из верхних этажей.

Она побежала вверх по лестнице, но вдогонку ей раздалось:

— Диана!

Она рванула дверь, но та оказалась заперта. Сильные руки схватили ее за плечи.

— Стой! — прорычал Трев. Развернув и прижав к гладкой бетонной стене, он уставился на Дженифер. Трев Монтгомери, единственный мужчина, которого она когда-либо любила и чью жизнь так легко могла погубить.

Она забыла, какой он большой. Какой красивый и мужественный — сплошная сила, уверенность и хорошо развитая мускулатура. Его лицо, покрытое бронзовым загаром от постоянной работы на воздухе, стало худее и жестче, а линия скул — более резкой. Новые мелкие морщинки, веером разбегающиеся от уголков карих глаз, и углубившиеся линии вокруг рта каким-то образом только добавляли ему привлекательности.

— Вы… вы обознались, — выдохнула она едва слышно и добавила: — Я — не Диана.

Замешательство отразилось на его лице. Разочарование засквозило в его взгляде.

— Вы не она, — прошептал он. — Вы не… — Он закрыл глаза, и его губы сжались в тонкую линию, но руки по-прежнему держали ее плечи. Казалось, он забыл, что держит ее, незнакомку, на лестнице отеля. Внутри у него явно происходила борьба, и ей было невыносимо больно видеть это, хотелось прикоснуться к нему, снова стать той, которую он любил. — Извините, — наконец выдавил он. — Мне показалось, что вы… моя жена.

Его жена. Не бывшая жена. Сердце радостно екнуло, хотя она и не могла понять причину этой его оговорки.

— Вы так на нее похожи, — с горечью сказал он.

— Да? — непроизвольно вырвалось у нее. Она предприняла такие усилия, чтобы изменить внешность. Как он мог обнаружить сходство?

— И ваш смех… Именно он вначале привлек мое внимание. Когда я его услышал, я… — Он замолчал, явно злясь на себя за свою оплошность, хотя по-прежнему не отводил взгляда от ее лица. — Она пропала несколько лет назад.

Пропала?

Он вздохнул и добавил скорее себе, чем ей:

— Я все время ищу ее, это стало уже привычкой.

Ужасное подозрение закралось ей в душу. Неужели он не получил ее письма, в котором она писала, что она не та, кем он ее считал, у них ничего не получится и она никогда не вернется? Секретарь судебного исполнителя, назначенного вести ее дело, поклялась, что послала письмо. Самой Дженифер не разрешили отослать его. Неужели такое важное для нее письмо не было отправлено?

— Что… что случилось с вашей женой? — спросила она, понимая, что не должна задавать подобный вопрос.

Он остановился перед дверью и оглянулся на нее, словно решая, что ответить.

— Не знаю. Она уехала из дома на какую-то загородную писательскую конференцию и больше не вернулась.

Дженифер уставилась на него: значит, письмо не было послано.

— Она бы не оставила меня по своей воле, — с жаром поклялся он.

Горестный крик застрял в ее горле. Наивный! Именно по доброй воле она оставила его. Оставила ради его же блага. Но, оказывается, он горевал, не зная, что с ней случилось, верил, что она может вернуться? Целых семь лет?

— Я… э… сожалею, — прошептала она.

Он удивленно посмотрел на нее, а Дженифер ругала себя за столь эмоциональное поведение. Ведь знает же она его сверхъестественную способность понимать ее чувства, так было всегда, и теперь на его лице снова отразилось напряжение.

— Я лучше пойду. — Она отвела взгляд и направилась вниз.

— Погодите-ка. — Он схватился за перила лестницы, преграждая ей путь и продолжая вглядываться в ее лицо.

Дженифер почувствовала в нем железную решимость докопаться до истины. Этот человек был способен на все, и она испугалась. Не его — себя. Она никогда ни в чем не могла ему отказать. Именно поэтому предпочла написать письмо, только чтобы не объяснять ему лично причину своего исчезновения.

— Почему вы убегали? — потребовал он ответа.

— У-убегала? — Неужели он все-таки узнал ее?

— Вы увидели меня и бросились бежать. — Он поймал ее мечущийся взгляд. — Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей