Читаем Опасности вопреки полностью

— Ты упоминал о нем. — Она надеялась, голос ее звучит вполне спокойно. Ей и страшно было, что Крис может ее узнать, и хотелось видеть его. Он был веселый, обаятельный и очень остроумный. Именно он научил ее языку жестов, которые пригодились ей в школе глухих.

Но что за ирония! Теперь, когда она научилась общаться с ним, она не может ничего ему сказать. Она для него чужая. Нет причин дать ему понять, что она знает язык. И вообще, ее знание может породить у Трева множество вопросов.

— Он проехал через всю страну, чтобы привезти мою машину, — объяснил Трев, открывая дверь. — И, надеюсь, собаку тоже. Не сомневаюсь, что и свою новую подружку.

Что-то в девушке Кристофера ему явно не нравится. Интересно, что? И как выглядит Кристофер в двадцать пять лет?

Когда Трев открыл дверь, черная с подпалинами немецкая овчарка влетела в гостиную и прыгнула на Трева с радостным лаем. Трев засмеялся и покатился в обнимку с собакой по полу, ворча ласковые слова.

Дженифер отошла в сторону, наблюдая с колотящимся сердцем за встречей. Она узнала его, Цезаря, свою собаку, которую ей подарил отец. И вдруг Цезарь почувствовал присутствие чужого, навострил уши и потрусил к ней. Она пробормотала его имя и протянула руку… И начался ад кромешный. Протяжно взвыв и оглушительно залаяв, Цезарь прыгнул на нее и, ударив передними лапами по плечам и навалившись всем весом, сбил ее с ног. Когда она повалилась на пол, он прыгал и скакал, яростно виляя хвостом, облизывал лицо и взвизгивал в собачьем безумии, которое могло означать лишь: «Наконец-то! Ты вернулась! Где ты была?»

— Цезарь! — послышался суровый окрик Трева. — Цезарь, ко мне! Назад, кому сказал! Цезарь! — Он наклонился над ними, схватил собаку за ошейник, но Цезарь не реагировал.

А Дженифер тем временем смеялась и плакала одновременно, скорее от нахлынувших радостных эмоций, чем от страха, одной рукой отталкивая Цезаря от своего лица, а другой зарываясь пальцами в его мех. Сквозь слезы она заметила, что Трев и кто-то еще нависли над ними, и вскоре беснующегося от счастья зверя, которого она так любила, оттащили от нее.

Трев схватил Цезаря за ошейник и держал, а пес вырывался и выл. Другой мужчина пристегнул тяжелую цепь к его ошейнику, открыл дверь, и они вместе вытолкали громко протестующую собаку на улицу.

Высокий, стройный и красивый молодой человек с медной шевелюрой и яркими голубыми глазами вышел за дверь, чтобы успокоить Цезаря, а Трев протянул Дженифер руку.

— Извини, Джен. Господи, не представляю, что на него нашло. — Он помог ей подняться и выглядел потрясенным и немного побледневшим — это было видно даже сквозь загар. — Он тебя не укусил? Не поранил?

— Да все нормально. — Она вытерла слезы, шмыгнула носом и улыбнулась. Как хорошо, что тебя помнят — и приветствуют с таким энтузиазмом. — Он проявил удивительное дружелюбие.

— Дружелюбие? Да он ошалел! Еще чуть-чуть, и начал бы кувыркаться через голову. — Трев немного отстранил ее и с удивлением заглянул ей в лицо. Она не испугалась? Огромная собака в безумном порыве сбила ее с ног, а она только улыбается? И плачет? И почему Цезарь так среагировал? Недоумение вкупе со слабым, смутным беспокойством зашевелилось в нем. Так пес ведет себя, когда Трев возвращается из длительных поездок. Какое-то смутное подозрение поселилось в нем, почти догадка…

— Я догадываюсь. — Дженифер чувствовала, что надо как-то объяснить свою реакцию. — Вчера я навещала соседку, а у ее овчарки течка. Цезарь, вероятно, учуял запах на босоножках.

— Вполне может быть. — Трев выдавил улыбку, но про себя подумал: пес давно кастрирован и не может реагировать на запах суки. У Трева создалось впечатление, что Цезарь узнал Джен и был безумно рад ее видеть.

Глава восьмая

Трев был выбит из колеи. Подозрение, охватившее его словно тиски, было необычным, неожиданным, нереальным. Что это? Он, должно быть, совсем рехнулся, придя к выводу, что Джен — Диана, основываясь на инстинкте и реакции Цезаря, который приветствовал свою давно потерянную хозяйку.

Его бросало то в жар, то в холод. Легче поверить, что Цезарь принял Джен в свою собачью душу, раз ее привел хозяин. А может, запах, его, Трева, идущий от Джен, так спровоцировал Цезаря.

Но прав ли он вообще, сравнивая Джен и Диану? В конце концов, цвет волос, прическу, фигуру, возраст, цвет глаз (линзы!), черты лица… это все можно изменить. Пластическая хирургия сейчас способна делать чудеса. Но сама идея абсурдна! Зачем Диана оставила его, сделала пластическую операцию и живет под другим именем? Какой смысл в этом маскараде?

Ясно одно: Цезарь не мог принять ее за Диану, как Трев, ни по внешнему виду, ни даже по голосу. Собаки распознают людей по запаху, который для собаки — главное, тем более для овчарки.

По телу Трева прошел озноб. Цезарь бы не ошибся. Но тут ему пришло в голову, что, может, запах от портфеля Дианы спровоцировал его поведение?

— Трев? — Мягкий голос Джен прорезался сквозь ослепляющий туман нелепых, наполовину оформившихся подозрений и пугающих сомнений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей