Читаем Опасные игры полностью

– Вы как-то связаны с Саут-Пойнт Ойл? – спросила Мэгги, ее инстинкты работали на полную мощность. Этот парень был чертовски подозрительным. Какой значок он показал, чтобы пройти через оцепление? Это должно было быть удостоверение высокого уровня: в спецназе работают не дураки. Они не могли впустить никого постороннего.

– Как я уже сказал, это не имеет значения, – ответил он.

Раздражение пронзило ее, словно рой шершней. Ей совершенно не нравился этот мужчина. Каждая клеточка ее тела кричала, что ему нельзя доверять.

– Вообще-то это имеет большое значение, – сказала Мэгги. – Если ваша работа заключается в защите кучки высокопоставленных преступников-миллиардеров, наши цели не совпадают. Так что, если вы имеете в виду это, когда говорите о «проблемах национальной безопасности»… – она использовала воздушные кавычки и была вознаграждена тем, что его спокойная маска слегка дрогнула, – возможно, вам стоит держаться подальше. Единственное, что имеет значение, это заложники. Меня не интересует сокрытие или защита коррумпированных людей.

– Не нужно так волноваться, мисс Кинкейд, – сказал мистер Блэк, на его губах по-прежнему играла мягкая улыбка.

Мэгги прищурилась.

– Я не волнуюсь, мистер Блэк, – гневно выдала она. – Я делаю свою работу.

– Я знаю, что заложники в приоритете. А еще я знаю, что у вас есть личная связь с Полом Харрисоном, – продолжил он, видимо, ожидая от Мэгги какой-то реакции на последние слова, но она сохраняла бесстрастное выражение лица.

– Я здесь только для того, чтобы помочь.

Его улыбка, невыносимо спокойная, высокомерная улыбка становилась все шире, когда он продолжал:

– На самом деле довольно много высокопоставленных людей хотели бы, чтобы вас отстранили от дела. Я уверен, после неудачного развития событий, которыми обернулись ваши последние действия, вы и сами понимаете это. Они не верят в ваши способности и думают, что вы выдохлись. Но я заступился за вас. Защитил вас. Сказал им дать вам шанс. Думаю, у вас есть потенциал, мисс Кинкейд.

Не нужно было спрашивать Грейс, чтобы понять, что не стоит доверять этому человеку.

Манкузо говорил правду. Убийство его брата было лишь верхушкой айсберга. Здесь были замешаны очень влиятельные люди. Те, кто думал, что убийство – удобное решение проблем. Что, если они решат, что было бы удобнее позволить Манкузо убить заложников, если так они избавятся и от него?

Манкузо был явно не единственной проблемой.

– Я не нуждаюсь в лести, мистер Блэк, – сказала она. – И мне не нужна от вас помощь, на кого бы вы ни работали.

– Я не враг, мисс Кинкейд, – возразил мужчина. – Я здесь, чтобы помочь. Считайте меня своим другом.

Мэгги подняла бровь.

– Я доверяю своим друзьям, – сказала она. – А вам, я вижу, доверять нельзя.

Она повернулась на каблуках и зашагала прочь, оставив его позади, надеясь, что это не было ошибкой.

Надеясь, что мистер Блэк окажется не таким опасным, как она опасалась.

Глава 50

На верхней губе Пола выступила капля пота. Он напрягся от ощущения щекотки. Он ощущал каждую часть своего тела, каждое движение, каждый вздох, отчаянно пытаясь не шевелиться. Вес взрывчатки, прикрепленной к его груди, давил на него, как тонна кирпичей, а веревки до боли сковывали запястья.

В комнате было темно, но глаза уже привыкли. Лучи света от вертолетов пробивались сквозь окна, отбрасывая тени по комнате. Он слышал, как Кайла тихо стонет в углу на диване. Манкузо привел ее туда до него. В этот раз Полу удалось на нее внимательно взглянуть. Она была бледная, как призрак, вся взмокшая от пота, светлые волосы спутались вокруг лица.

Время Кайлы было на исходе.

– Ты в порядке, Кайла? – спросил Пол в темноту.

– Больно, – прошептала она надломленным голосом.

– Держись, – сказал он ей.

– Моя мама, – произнесла она. – Не знаешь… с ней все в порядке?

– Да, – заверил ее Пол. – Она в порядке, милая. И будет очень рада, когда увидит тебя. Думай об этом, хорошо?

Пот все сильнее стекал по его лицу. Больше всего на свете ему хотелось наклонить голову и попытаться стереть пот рукавом, но он знал, что ему лучше не двигаться. У него были приятели-саперы, так что он знал, что такой любитель, как Манкузо, мог совершить миллион ошибок при начинении бомбы взрывчаткой. От этой мысли он еще сильнее напрягся.

Черт возьми, не двигайся, Пол!

– Все будет хорошо, Кайла, – сказал он. Он ненавидел себя за ложную надежду, которую он давал ребенку, хотя это было лучше, чем говорить, насколько в действительности все плохо. Она и так достаточно настрадалась. Он краем глаза посмотрел на нее, стараясь не поворачивать голову слишком сильно. Пол нахмурился, увидев, что она не двигается. Она потеряла сознание?

– Поговори со мной, – мягко сказал он, слегка наклонив голову, чтобы лучше рассмотреть комочек на кушетке. Она крепко свернулась калачиком. И каждые несколько секунд дергалась, как будто ее мышцы пронзал спазм.

Она должна оставаться в сознании. Полу мало было известно о диабете, но он знал, что если она отключится, то может больше и не проснуться.

– Ты катаешься на лошадях, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии ФБР

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей