Читаем Опасные каникулы полностью

«С кем же он говорит?» – гадал Джулиан. Мальчику пришлось подползти ещё ближе. Между деревьев была небольшая яма, к которой тянулись колючие ветви кустарника, и Джулиан забрался туда. Он аккуратно раздвинул ветки и увидел мистера Роланда и двух художников с Киррин-Фарм – мистера Томаса и мистера Уилтона.

Всё происходило точь-в-точь как предполагала Джордж, – учитель передал этим двоим свёрнутые в рулон бумажные листы. Нетрудно было догадаться, что это и есть исчезнувшие страницы из научного труда дяди Квентина. Всё происходившее было очень и очень странным и действительно начинало походить на детектив, в котором роль главного злодея принадлежала мистеру Роланду.

Мистер Томас взял бумаги и засунул их во внутренний карман пальто. Потом мужчины ещё что-то обсудили и быстро разошлись. Художники пошли в сторону Киррин-Фарм, а мистер Роланд отправился в обратный путь через пустошь.

Джулиан на дне ямы вжался в колючие ветки, боясь быть обнаруженным. Спустя какое-то время он выбрался из ямы и побежал к дому. Очень быстро темнело. Снег валил, и Джулиану пришлось идти след в след с учителем – иначе бы он просто-напросто заблудился.

Очевидно, мистеру Роланду тоже было не по себе, потому что он ускорил шаг в желании как можно скорее добраться до дома. Возле Киррин-Коттидж Джулиан приотстал, чтобы не столкнуться в прихожей с тем, кого он преследовал. Немного поиграв с собакой, он забежал в дом, очень быстро переоделся и вернулся в гостиную, будто и не уходил.

Увидев разгорячённого брата, Дику и Энн не терпелось его расспросить, но тут появилась Джоанна, чтобы накрыть стол к чаю.

Довольно долго дети не могли обмолвиться ни словом, потому что в гостиной обязательно присутствовал кто-нибудь из взрослых. По этой же причине невозможно было покинуть её и подняться к Джордж.

– Тётя Фанни, там снег не прекратился? – спросила Энн.

Тётя подошла к двери и выглянула на крыльцо. Снега навалило на высоту второй ступеньки.

– Какое там! – сказала она, вернувшись в гостиную. – Если так будет продолжаться, мы и носа не сможем высунуть на улицу. Такое уже было два года назад. Пять дней мы сидели дома как прикованные. Никто не мог сюда добраться – ни молочник, ни булочник. Ну не волнуйтесь, дети, у меня есть запасы консервированного молока и достаточно муки, чтобы испечь хлеб. Только вот жаль, что вы останетесь без прогулок.

– А Киррин-Фарм тоже занесёт снегом? – вдруг спросил мистер Роланд.

– О да, ещё похуже нашего, – ответила тётя Фанни. – Хотя у Сандерсов запасов еды хоть отбавляй! Так что всем нам придётся какое-то время пожить в снежном заточении.

Тут Джулиан подумал: с чего бы это мистер Роланд задаёт такие странные вопросы? Уж не потому ли, что его соучастники не смогут добраться до почты, чтобы отослать ворованные страницы посылкой, а может, чтобы отвезти их автобусом или на машине по назначению?

Джулиан чувствовал, что в его рассуждениях есть железная логика, – жаль только, что он не может поделиться этими соображениями с друзьями. Что бы такое придумать?

И когда часы пробили восемь, Джулиан сказал:

– Что-то меня клонит в сон. А не пойти ли нам спать?

Дик и Энн удивлённо уставились на брата. С чего бы это? Он самый старший, а значит, может лечь позже остальных, а тут вдруг просится в кроватку! Джулиан мельком подмигнул ребятам, и те всё поняли. Начали притворно зевать, а поскольку зевота – дело заразительное, то скоро они уже зевали по-настоящему. Тётя Фанни отложила шитьё и удивлённо проговорила:

– Да что ж это такое? Где ж вы так притомились? Ну тогда отправляйтесь на боковую.

– А можно я сбегаю проверю Тима? – попросил Джулиан.

– Конечно, милый, – кивнула тётя.

Джулиан быстренько натянул резиновые сапоги и пальто и через сад прошёл во двор. Собачью конуру уже наполовину замело снегом, но Тим вытоптал впереди площадку, чтобы иметь хоть какую-то свободу передвижения. Увидев Джулиана, он радостно завилял хвостом.

– Привет, дружище! Как ты?

Тимоти заскулил, умоляя забрать его в дом.

– Эх, если бы я только мог, – сокрушённо вздохнул Джулиан. – Потерпи ещё чуток – я завтра опять приду.

Когда Джулиан вернулся в дом, дети пожелали тёте Фанни и мистеру Роланду спокойной ночи и поднялись наверх.

– Энн, мы сейчас быстренько переоденемся и придём к вам, – сказал шёпотом Джулиан.

Когда мальчики вошли в комнату Джордж, Энн была уже в ночной сорочке. Она забралась под одеяло к Джордж, чтобы поскорее согреться, а ещё ей было спокойней рядом со старшей сестрой.

– Ну что, Джулиан, ты проследил за мистером Роландом? – тихо спросила Джордж.

– Вы хоть объясните для начала, что происходит, – попросил Дик.

И Джулиан вкратце рассказал о подозрениях Джордж и о том, как он шёл за учителем через пустошь, а потом прятался в яме, лёжа на колючих можжевеловых ветках и подсматривая за тремя сообщниками. Услышав, что мистер Роланд всё-таки передал какие-то бумаги двум художникам, Джордж рассвирепела:

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Черный Дракон
Черный Дракон

Кто бы мог подумать, что реальный современный город таит столько старинных убийственных тайн?.. Однажды Рина узнаёт, что на неё, обычную девчонку, идёт охота: она оказалась Хранительницей могущественного артефакта, старинного колдовского аграфа. Ловец был Чёрным Драконом, а его охота всегда была безжалостной и удачной. Потому что он был Хранителем древнего перстня Времени. Но когда Риина и Доминик встретились, им пришлось задуматься: почему Время ведёт себя так странно, то ускоряясь, то замедляясь? Почему мир рассыпается на осколки, как разломанный калейдоскоп? По-настоящему же в этом мире человеку не принадлежит ничего — только его жизнь и любовь. Но разве этого мало?..

Виктор Милан , Гузель Халилова , Елена Анатольевна Коровина , Ксения Витальевна Горланова , Николай Лобанов

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Историческая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези