Читаем Опасные намерения полностью

Перед ним стоял седой мужчина средних лет и очень внушительного вида. Чувствуя на себе его острый, испытующий взгляд, Пит с трудом подавлял желание опустить глаза. Его собеседник являл собой эталон невозмутимости. Любопытно, удавалось ли кому-нибудь его рассмешить?

— Шандор Невилл, — представился мужчина. — Или же Сэнди, если хотите.

Только не Сэнди. Скорее уж Дюк или Чак.

Пит ощутил неожиданный прилив сил. Этот парень знал, где держат Мэдди, или знал того, кто это знал.

— Послушайте, прошел год, а я не получил от нее ни одного известия. Вам не удастся убедить меня, что она не хотела нашей встречи и отказалась написать мне письмо. Я не сомневаюсь, что ваши люди сознательно не позволяют нам вступать в контакт. Я прочел все, что было написано о вашей Программе, и узнал, что ее правила разрешают переписку и даже встречу с глазу на глаз. Почему вы этого не организовали?

— Кто вам сказал, что мы не пытались ничего организовать? — невозмутимо спросил Невилл. Казалось, что они обсуждали прогноз погоды.

— Не считайте меня дураком. Никто не разговаривал со мной о возможности встречи, и я не получал писем. Какие еще нужны доказательства? — сердито спросил Пит.

Невилл пожал плечами.

— Чего конкретно вы хотите?

— Я хочу, чтобы вы организовали нам свидание или хотя бы телефонный разговор. Не пытайтесь убедить меня, что это невозможно. Я знаю свои права. Кроме того, вы должны передать Мэдди это письмо. — Пит протянул Невиллу длинный белый конверт. — Я буду ждать ответа.

— Я передам письмо, и это все, что я могу сделать.

— То же самое мне говорили в прошлый раз. И вот я опять здесь, год спустя, почти день в день, — с горечью заметил Пит.

— Мистер Соренсон, а вам не приходило в голову, что мисс Штерн не хочет иметь с вами дела и вы сами тому виной?

— Если это так, то я хочу услышать все от Мэдди и узнать, почему ее отношение ко мне так сильно изменилось. Неужели вы меня не понимаете?

— Почему же, прекрасно понимаю, мистер Соренсон. Как я уже сказал, ваше письмо передадут по назначению.

— Предупреждаю, если через несколько дней я не получу никаких известий, то обращусь во все столичные газеты. Это не угроза, а обещание. Перед тем как уйти, я хочу узнать, когда вы со мной свяжетесь. Назовите день и час.

— В настоящий момент я не могу этого сделать. Позвоню вам, как только появится возможность. Оставьте мне свой номер телефона.

— Не забудьте передать своим шефам, что я настроен очень серьезно, — предупредил Пит, протягивая визитку.

— Мистер Соренсон, учтите, что если вы все же обратитесь в газеты, это поставит жизнь Мэдди Штерн под угрозу.

— Я должен использовать каждый шанс. Мэдди хочет увидеть меня, я знаю. Ситуация складывается почти бредовая. Если я выясню, когда дело дойдет до суда и все закончится само собой, что ваши люди не передавали моих писем Мэдди и ее писем мне, организаторам вашей Программы не поздоровится. Вы разрушаете чужие жизни.

— Вид у вас вполне бодрый и здоровый, мистер Соренсон. Верю, что вы страдаете, но вы не можете категорично утверждать, что мы безвозвратно разрушили вашу жизнь. Как, возможно, и жизнь мисс Штерн.

Услышав в голосе Невилла нескрываемые нотки равнодушия, Пит развернулся и, не прощаясь, стрелой вылетел из кабинета.

Через три дня после двух предварительных звонков ему сообщили, что в половине седьмого вечера Мэдди позвонит в «Волшебную сказку».

Когда Пит приехал в магазин, его поразило, с какой скоростью исчезают с полок товары. Энни была неподражаема. Она улыбалась, помогала каждому подобрать нужную вещь, оформляла заказы. Пит отметил, что на коммерческом поприще ей, кажется, удалось добиться успехов. Магазин попал в надежные руки. Мэдди будет довольна. Любопытно, нужна ли ей сейчас «Волшебная сказка» или она разочаровалась в ней точно так же, как и в нем самом?

Магазин уже закрыли, когда ровно в шесть тридцать зазвонил телефон. Пит тотчас поднял трубку и сам удивился тому, как резко и хрипло прозвучал его голос. Кажется, Мэдди плакала.

— Пит, это действительно ты?

— Боже, Мэдди, я не могу поверить, что разговариваю с тобой. Ты получила мое письмо?

— Еще нет. Мне сказали, что потребуется много времени, пока оно пройдет по всем каналам. Как дела в «Волшебной сказке»?

Она не спросила, как дела у него, не сказала, что по-прежнему его любит.

— Замечательно. Как ты, Мэдди? Я очень скучаю по тебе.

— У меня все нормально. Я жива, здорова и в безопасности. Ты купил дом в Стамфорде? Я много раз пыталась представить себе, как ты в нем живешь. А что ты сделал со своей квартирой?

— Я оставил квартиру Энни и купил дом, но не в Стамфорде, а в Дариене. Это ближе к Нью-Йорку, и там есть озеро. Уверен, что тебе понравится. Мне скучно без тебя, Мэдди. Я делал все, чтобы найти тебя, целыми днями наводил справки, и поэтому ты никак не могла застать меня дома, когда звонила, прости. Наверное, все это звучит глупо. Есть какие-нибудь новости относительно суда?

— Нет. Надо еще немного подождать. Дженни со мной, и мы все время ссоримся. — Мэдди едва сдерживала рыдания.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже