Читаем Опасные намерения (ЛП) полностью

Детектив Раймс сказал нам подождать минуту, пока он проверит, был ли кто в доме – он хотел избежать любых ужасных сюрпризов. Он обошел дом снаружи, заглядывая через окна, и затем помахал нам рукой.

Входная дверь была сильно потрепана и украшена граффити. Все выглядело старым и изношенным, кроме замка и дверной ручки, которые выглядели почти новыми, как и ключ.

Когда мы зашли в дом, я сразу же начала кашлять. Повсюду была пыль и паутины. Также как и снаружи, внутри все было запущенным и старым. Стены были обшарпанными и грязными. В передней комнате, которая, как я предполагала, была гостиной, не было ни одного предмета мебели.

Мы не разговаривали, пока блуждали по дому. К нашему удивлению, по сравнению с остальным домом, кухня была чистой, несколько коробок пиццы и картонных боксов китайской еды были опрятно поставлены на деревянном столе.

Одна спальня наверху также была чистой и немного обставленной: кровать, шкаф и чистый, но уродливый ковер.

— Кажется обжитой, — сказал детектив Раймс, проходя через дверь.

Дастин потер свой подбородок.

— Вы думаете то же самое, что и я?

Я тоже так думала, но не хотела высказывать это вслух.

— Тут не может быть другого объяснения. Должно быть, он здесь прятался, — сказал детектив Раймс.

— Я и не знала о существовании этого места, — прикусила кончик большого ногтя.

— Сукин сын скрывал от тебя много чего, — гневаясь, сказал Дастин. — Пошли, посмотрим подвал. Я уверен, то, что он хотел тебе показать, прячется там.

Мои колени почти подкосились, когда мы спускались по лестнице. Она тоже была прибрана от грязи и пыли. Джуд, должно быть, много поднимался и спускался по ней.

Подвал был разделен на две комнаты. Мы прошли в первую. Она была пустой, за исключением большого металлического стола, на котором стоял большой ящик для инструментов.

Пока я стояла в дверном проеме, детектив Раймс подошел к столу и открыл ящик.

— Святое дерьмо, — сказал он, проводя пальцами по своей бороде. — Это хирургические инструменты. Насколько больным был этот парень?

Дастин направился к детективу Раймсу, чтобы разглядеть содержимое коробки. Ни один из них не потянулся за каким-нибудь инструментом, вероятно, чтобы избежать порчи возможных доказательств.

Раймс толкнул дверь во вторую комнату, и все мы отпрянули назад от вони, которая ударила в нос.

— Что за х*йня? — выругался Раймс, открывая дверь шире.

Зажав рукой рот, он вошел внутрь, Дастин последовал за ним.

Запах, казалось, был смесью химикатов и гнили, и заставил мои глаза слезиться. Я застыла в дверном проеме на секунду, прежде чем последовала за ними.

Комната была большой и выкрашена в белый цвет. Блестящие, белые прямоугольные коробки были выстроены вдоль стен, некоторые из них были поставлены одна на другую, чтобы поместились в комнате. Больше там ничего не было – только коробки.

— Пожалуйста, скажите мне, что это не то, о чем я думаю.

Я так сильно сжала кулаки, что ногтями впилась в ладони.

— Чертовски надеюсь, что нет.

Дастин коснулся вершины одной из коробок и затем вместе с Раймсом, они сняли крышку.

Мужчина резко повернулся ко мне.

— Не думаю, что тебе надо это видеть, Хейли.

— Нет, — мой голос был слаб, когда я закрыла рот обеими руками. — Пожалуйста, скажите, что это не...

— Это оно, — закончил за меня Раймс. — Это гробы... с трупами внутри.

— Женщин?

Я отошла назад, пока снова не достигла двери, желая убежать, хотя знала, что от этого кошмара мне уйти не получится.

Дастин снова закрыл коробку.

— Этот чувак был хуже монстра. Он даже вставил в рамки фотографии каждой женщины внутри.

— Я лучше сделаю пару звонков, — Раймс вытащил свой телефон и вышел из комнаты.

Кровь стучала в моих ушах, когда я двинулась вперед к одному из открытых гробов.

— Хейли, нет.

Дастин потянулся, чтобы схватить меня за руку, пытаясь остановить, но я покачала головой. По какой-то причине я чувствовала, что мне необходимо собственными глазами увидеть, что натворил Джуд.

Дастин встал близко ко мне, но на этот раз не пытался меня остановить.

Я подняла лицо к потолку и несколько раз моргнула, прежде чем глубоко вдохнуть и опустить свой взгляд.

Женщина лежала в ложе из шелка и кружева. Ее глаза были открыты и мертвы, ее кожа была сморщенной и напоминала кожаную ткань, что была натянута на выпирающие скулы. На ней был макияж: помада рубинового цвета, румяна и тушь. Ее длинные светлые волосы были заплетены в две гладкие косички, которые были заправлены в хрустящую белую атласную простыню, которым также было обернуто ее худое тело.

Я развернулась и бросилась к двери. Меня стошнило сразу же за выходом, пока Дастин держал мои волосы, убрав их с лица. Затем вытерла свой рот салфеткой, которую он достал из своего кармана. Мы вернулись в комнату. Я хотела уйти, но пока что не могла. Пытка, которой я подвергалась прямо сейчас, была ничем по сравнению с тем, что из-за меня пережили эти женщины.

Я подошла к пустой стене и спустилась на пол, обхватив голову руками, слишком шокированная и чувствуя отвращение, чтобы делать что-то еще.

— Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти.

Дастин сел возле меня и притянул ближе к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги