— Ты права, я приезжаю сюда всего несколько раз в год, — сказал он. — Даже думал продать его шесть лет назад, но Грейс и Трэвис потеряли свой дом во время пожара примерно в это же время. Они потеряли все, что имели. Я предложил им сделать ранчо их домом, — мужчина засунул руки в карманы и пристально осмотрел комнату. — Честно говоря, я рад, что не продал его. Приход сюда даже на короткое время помогает расслабиться.
— Очень любезно с твоей стороны сделать это для них.
— Они делают это место домом для меня, — он вытащил руки из карманов и положил одну мне на спину, между лопаток. — Пошли, я покажу тебе твою комнату.
Я кивнула и последовала за ним к красивой деревянной лестнице. Как и остальная часть дома, моя комната была просторной, светлой и уютной. Она отличалась большой кроватью, устланной белыми простынями и подушками, и здесь была своя собственная роскошная ванная комната из дерева и камня, которая захватывала дух.
— Я рад, что тебе нравится, — сказал Дастин. — Позволю тебе устроиться. Спускайся поесть, когда будешь готова.
Он шагнул к двери, но на мгновение замер в дверном проеме, словно хотел что-то еще сказать.
— Все в порядке?
Я опустилась на кровать, погружаясь в уютный матрас. Дастин вернулся в комнату и сел рядом со мной.
— Пожалуйста, не обижайся на этот вопрос. Я спрашиваю, потому что забочусь о тебе.
Я уже рассказала ему все свои самые сокровенные, самые темные тайны. О чем он мог спросить, что оскорбило бы меня еще больше?
— Хорошо. Задавай.
— У тебя... есть хоть какие-то деньги? Опять же, я не пытаюсь...
— Нет. Никаких денег нет.
Я посмотрела на пол, и меня охватил стыд.
— Так и думал.
Дастин встал, не встречаясь со мной взглядом. Я знала почему. Он не хотел видеть мой стыд, чтобы я была еще более смущена.
— Ты позволишь мне дать тебе немного?
Я хотела сказать «нет», но знала, что у меня не было выбора. Как бы я ни хотела не зависеть от другого мужчины, я должна была взять немного денег, по крайней мере, сейчас.
— Есть ли здесь что-нибудь, с чем бы я могла бы тебе помочь? Ты мог бы... я имею в виду, я могла бы заработать их.
— Ты не моя служанка.
— Знаю, — я вздохнула и слабо ему улыбнулась. — Мне страшно, Дастин. Я боюсь зависеть от другого мужчины в чем бы то ни было. Это стоило мне слишком многого прежде.
— Ты мой друг. Я пытаюсь помочь тебе как другу. Пожалуйста, позволь мне, и не чувствуй себя виноватой. Я не Джуд. Ты знаешь меня, Хейли. Я никогда не смогу сделать с тобой то, что сделал он.
Я сдерживала слезы.
— Знаю. Спасибо тебе. Мне нужно только несколько предметов одежды и туалетных принадлежностей.
Он вытащил бумажник из кармана. Достал все купюры из него и протянул мне.
Я посмотрела на свою руку, и слеза скатилась на верхушку кучи денег.
— Если тебе будет нужно больше денег, — сказал мужчина, запихивая бумажник обратно в карман, — пожалуйста, не стыдись попросить.
Я кивнула.
— Мне нужна твоя помощь только на некоторое время. Как только я освобожусь от Джуда, я снова хочу научиться стоять на ногах. Хочу начать все сначала.
— И я знаю, что ты это сделаешь.
Дастин улыбнулся, сжал мое плечо и вышел из комнаты.
Я положила деньги на тумбочку и опустила голову на руки. Затем я выплакала страх, боль и разочарование из своего тела.
Я оплакивала подругу Диану. Все еще не могла простить себя за то, что она умерла. Как мог Джуд спать по ночам, зная, что он отнял у двух маленьких детей их мать? Ублюдок. У него явно не было совести.
Глава 7
На ужин было жаркое из свинины, домашний хлеб и рис. Я наслаждалась едой за красивым восстановленным деревянным столом, в то время как Дастин ушел в свой офис, чтобы позвонить.
Жуя, я поняла, что прошло слишком много времени с тех пор, как я так наслаждалась едой. В последние месяцы я ела дорогую еду, но она всегда оставляла меня голодной. Внутри меня была пустота, которую не могло заполнить никакое количество икры белуги или оливок, привезенных прямо из Греции.
— Это восхитительно, — сказала я Грейс. — Я не могу насытиться.
Грейс громко рассмеялась и наложила мне в миску еще порцию.
— Мне очень приятно это слышать.
Я улыбнулась.
— Я слышала, что вы живете здесь со своим мужем. Он поблизости? Я бы с удовольствием с ним познакомилась, — разговор о ней не позволил бы разговору повернуться ко мне и моей несчастной жизни.
Грейс вытащила стул и потянулась к миске с рисом.
— Не совсем здесь. Недалеко от этого есть еще один дом. Также на ранчо.
— Значит, когда Дастин в отъезде, в этом доме никто не живет?
Она покачала головой.
— Никто кроме Дастина, когда он в городе. Он настаивал, чтобы мы оставались в главном доме на ранчо, но он уже столько для нас сделал. Мы не могли просить большего. Дом, в котором мы живем, такой же красивый. Мой муж, Трэвис, сегодня немного не в себе, поэтому он не пришел на ужин, — женщина сделал паузу. — Дастин сказал мне, что вы знали друг друга в детстве. Я рада, что он вмешался, чтобы помочь тебе с… твоей проблемой. Он хороший человек.
— Он рассказал вам? — я положила ложку на стол. — Насчет моей проблемы?