Читаем Опасные намерения (ЛП) полностью

Меня перенаправили на голосовую почту. Я некоторое время еще смотрела на телефон, на сообщение, все еще задаваясь вопросом, что же он хотел написать. А потом я сдалась и положила его рядом с собой на кровать. Я сразу же уснула и была разбужена примерно час спустя звуками, что доносились снизу. Я решила, что это Дастин разговаривал со Стивом. Это не могла быть Грейс, потому что они с Трэвисом планировали навестить в выходные ее племянницу. И даже если бы Грейс была рядом, она не пришла бы так поздно.

Я вылезла из постели и выглянула в окно. Это определенно был Дастин. Его пикап был припаркован снаружи. Я услышала стук, потом хлопнула входная дверь. Наступила полная тишина.

Так как я проснулась, то решила спуститься вниз и пожелать ему спокойной ночи. Даже рядом со Стивом я чувствовала себя в большей безопасности, когда поблизости был Дастин.

— Дастин? — позвала я, спускаясь по лестнице и чувствуя под босыми ногами дерево.

Внизу почти всюду был включен свет. Продолжая звать его по имени, я сначала проверила его кабинет, потом кухню, но его там не было.

— Стив, Дастин дома? — крикнула я.

Направляясь в гостиную. Свет был выключен. Стив был снаружи? Обычно он выходил покурить на улицу, но зачем ему было выключать свет? Я снова включила его.

Кровь застыла у меня в жилах, и, спотыкаясь, я прижала обе руки ко рту.

— Джуд...

— Привет, дорогая. Не ожидала увидеть меня? — спросил он, широко улыбаясь.

Затем он сделал глоток прямо из бутылки с алкоголем, которую держал в руке. Он провел тыльной стороной ладони по губам, а затем с грохотом поставил бутылку на кофейный столик.

Это не могло быть правдой. Он не мог быть действительно тут, в гостиной Дастина.

— Не делай этого, — прошептала я, пересохшим ртом.

Джуд выпрямился, его глаза сузились до щелочек, когда он начал идти ко мне. Улыбка не сходила с его лица.

— Что мне не следует делать, милая?

Дрожь охватила меня, и я схватилась за перила. У меня не было времени думать.

— Нет, — сказала я и бросилась к входной двери.

Я ни за что не собиралась застрять в доме с человеком, который хотел меня убить. Снаружи у меня было больше вариантов для побега. Дастина и Стива, явно, не было внутри, но они, вероятно, были где-то на ранчо. Они услышат мои крики.

Он был быстрее меня, а мои ноги дрожали слишком сильно. Джуд схватил меня за волосы и прижался губами к моему уху, его дыхание было обжигающим и разило алкоголем.

— У меня нет времени на игры, Хейли.

Он дернул мою голову назад и ударил ею о входную дверь. Вздох вырвался из легких, боль пронзила меня, а в глазах побелело. Когда я попыталась вдохнуть снова, к моему рту и носу уже была прижата тряпка. Он собирался усыпить меня, и я не могла ничего сделать, чтобы остановить его.

Глава 31

Позыв к рвоте был настолько силен, что я подалась вперед. Мышцы живота напряглись, чтобы вытолкнуть желчь. Я открыла рот, чтобы выпустить ее наружу, но ничего не произошло. Тело продолжало дергаться. Вот тогда я почувствовала знакомое давление на своих запястьях и лодыжках. Я была связана.

Страх пронесся по моим венам, словно жидкий огонь, и я открыла глаза. Я несколько раз моргнула, пытаясь прочистить свой разум. Стиснув зубы, я попыталась раздвинуть руки – которые были за моей спиной – но безрезультатно. Я втянула воздух, наполняя легкие слабым сладким запахом сена, который всегда присутствовал в сарае.

— Даже не пытайся.

Его голос звучал иначе, чем тот, к которому я привыкла, в который я влюбилась. Сейчас он был злым и решительным.

Мое сердце разбилось. Он, наконец-то, нашел меня, а я даже не заметила его приближения.

Я подняла голову, и мышцы закричали от боли. Голова качнулась из одной стороны в другую, прежде чем мне удалось удержать ее в вертикальном положении. Во рту пересохло, и язык казался слишком большим для него. Я облизнула губы и почувствовала вкус крови. Тут же я вспомнила, как лбом ударилась о дерево.

— Как?

Множество вопросов пронеслось у меня в голове. Как ему вообще удалось затащить меня в сарай так, чтобы никто этого не заметил? Где был Стив? Дастин?

— Как я нашел тебя?

Он сидел на полу возле двери в сарай, которая была закрыта за ним. Мужчина выглядел иначе. С бородой, его волосы были длиннее, спадая на уши. Он гладил что-то, что лежало возле него. Мое сердце сжалось, когда я осознала, что это была Хоуп. Глаза теленка были приклеены ко мне, словно она умоляла спасти ее.

Злость заструилась по моим венам.

— Не надо. Не делай больно животному.

Некоторое время он молчал. Затем, встал, открыл дверь и вытолкнул Хоуп на улицу. Сквозь страх я облегченно выдохнула.

Джуд закрыл дверь на ключ, который достал из своего кармана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Их невинная наложница
Их невинная наложница

Страна Безакистан славится богатством и красотой своих пустынь.... Пайпер Глен приходит в восторг, когда Раф и Кейд Аль Муссаид просят ее посетить их страну с деловым визитом. Несмотря на то, что она до сих пор девственница, она безумно увлечена ими, но она даже и не подозревает, насколько эти двое красавцев желают ее. И каждый вечер, она мечтает о том, чтобы они оказались в ее постели, выполняя каждое ее желание. Наконец-то, Раф и Кейд нашли свою женщину, в лице прекрасной Пайпер. Милая и смешная. Умная и сильная. Но прежде, чем они смогут раскрыть свои чувства ей, братья должны исполнить древний обычай: каждый Шейх должен украсть их невесту и поделиться ею со своими братьями. У них есть всего лишь тридцать дней, чтобы убедить Пайпер в их вечной любви. А еще, Страна Безакистан – печально известна своими опасными нравами... Шейх Талиб Аль Муссаид знает, что его подлый и отвратительный кузен стремится занять его трон. И если Талибу и его братьям не удастся убедить красавицу Пайпер в своих чувствах, то велика вероятность, что они могут лишиться всего. После первой же встречи с Пайпер, его сердце полностью принадлежит ей, и он понимает, что сделает все, чтобы занять в ее жизни достойное место. Халил Аль-Башира давно мечтает сместить с трона своего кузена. Если у них нет невесты, то Раф, Кейд и Талиб, должны лишиться власти, и тогда его мечта осуществится. Но если Пайпер влюбится в них, то все его мечты и надежды превратятся в прах! И единственное, что помешает Пайпер полюбить их, это ее смерть.....

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Сирена
Сирена

Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать. Редакционные сеансы с Заком изнуряют... и шокирующе возбуждают. А ее опасный бывший любовник заставляет задуматься о том, что более мучительно – держаться от него подальше или... вернуться в его кровать? Нора считала, что знает все о преодолении границ человека, но в мире, где страсть отражается болью, ничто не проходит бесследно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 18+, БДСМ.

Тиффани Райз

Эротика / Романы / Эро литература / Эротическая литература