Читаем Опасные парни и их игрушка (ЛП) полностью

Настала длинная пауза. Незнакомец не отошел назад и не убрал свою руку. После того, как она дернула головой, его рука переместилась на ее шею и его длинные пальцы легко обвились вокруг нее. Боже, это сильно ее напугало. Одним хорошим сжатием он мог сдавить ее горло.

— Знаешь, когда он вернется?

— Нет. Как вы познакомились? Во что он ввязался?

Его ладонь скользнула на ее плечо, пальцы прошлись по майке, в опасной близости от груди, медленно опускаясь к запястью, оставляя за собой непроизвольное покалывание по телу. Его руки нашли наручники, сковывающие запястья и фиксирующие ее на кровати, и игриво дернули.

— Не думаю, что в твоем положении ты можешь задавать вопросы. Давай попробуем еще раз. Откуда ты знаешь Кертиса?

— Я… — она не решилась опять рассказывать сказку про любовницу. Раз уж детектив быстро ее раскусил, она даже не надеялась скрыть что-то от этого хищника.

— Ты... что?

Девушка упрямо молчала. Что она могла сказать, если в одном случае, врать было бессмысленно, а, в другом, правда, как заявил Кертис, могла принести ей кучу неприятностей.

— Долгая история.

С улыбкой, которая не обрадовала Бренну, он скрестил руки на своей широкой груди.

— У меня в распоряжении вся ночь. Как и у тебя.

До тех пор, пока она так надежно связана? Кто бы сомневался.

— Я едва его знаю. Он друг моего знакомого, — сочиняла находу Бренна. — Я приехала сюда, чтобы сменить обстановку. Я не знаю ничего, что могло бы тебе помочь.

Незваный гость молчал целую минуту. Вместо разговоров, он поднял край ее майки и обнажил живот. Рукой он провел по ее коже, пальцами задевая пирсинг в пупке.

— Ты молодая, прекрасная девушка. Длинные волосы, упругая попка, шикарная грудь, — говоря это, он поднял руку к ее обнаженной груди и легко щелкнул по соску, который до сих пор был твердым и побаливал от жестокого обращения с ним детектива. Она ахнула, когда по ее телу распространилось удовольствие.

Бренна слышала, что страх и желание оказывают одинаковый эффект на тело. Сегодня она получила доказательство этому. По какой еще причине ее соски затвердели, хотя ее жизнь находилась в опасности? Только чудо поможет ей, если он узнает, что она влажная. Он бы позабавился с ней, играя с ее разумом и телом. А что случится потом? Он может убить ее ради забавы.

Она не успела возразить, мужчина передвинул руки чуть ниже ее груди, оставляя кончики пальцев на груди. Бренне стало понятно, что он планировал задержаться здесь надолго.

— Кто ты? — требовательно спросила она.

Он проигнорировал этот вопрос.

— Знаешь, ты именно тот тип девушек, которых привозит сюда Кертис для траха. По этой причине ты здесь?

Кертис не жил здесь? Теперь понятно, почему в доме нет его личных вещей и беспорядка.

— Нет.

— Думаю, мне стоит проверить, говоришь ли ты правду.

Незнакомец посмотрел на нее. Она не знала, что он задумал, но если это что-то вроде того, что с ней произошло ранее, то ей и не хотелось узнавать.

— Нет! Пожалуйста... не причиняй мне боль.

— Значит, ты знаешь, что предпочитает Кертис? — спросил байкер.

— Основываясь на разговоре, который состоялся у меня с детективом, да. И я никогда не увлекалась ничем подобным.

— Детектив рассказал тебе, что Кертис садист? — широко улыбнулся мужчина.

— Нет, он схватил меня и сжал мой...

Бренна предчувствовала, что если расскажет ему о ситуации с горячим детективом, он захочет проверить ее реакцию самостоятельно. Боже, она не хотела снова чувствовать эту боль.

— Он наглядно продемонстрировал, — поправилась она.

— Да ну? Он сжал твой... что?

— Неважно. Ты слышал то, что я сказала про Кертиса?

— К нему вернемся через секунду. Меня интересует детектив. Обычно он ведет себя, как самый настоящий бойскаут. Расскажи мне, как он причинил тебе боль.

— Я не скажу тебе, иначе ты тоже захочешь сделать мне больно, — она затрясла головой.

— Мне не нравится причинять боль. Я не больной психопат, как Кертис.

— Да что ты? – ее голос сочился сарказмом. — Тебе просто нравится врываться в спальню женщины, связывать ее во сне, а потом нежно гладить, пугая до смерти.

— Я ведь даже еще не начинал тебя гладить.

— Не трогай меня! — ее голос звучал храбрее, чем она себя чувствовала на самом деле.

Он продолжил говорить, как будто не слыша ее.

— Мне интересно... — незнакомец вернул руки на грудь Бренны, накрывая своими горячими ладонями. Потом большим пальцем провел по соску, потирая его, перекатывая его пальцами. — Он сжал именно этот?

Да. И даже сейчас она могла чувствовать, что прикосновения незнакомца отдаются болью из-за прошлых прикосновений детектива. Она была чувствительнее, чем обычно. Намного чувствительнее.

— Прекрати!

— Приятно? — невинно поинтересовался он и нажал на твердый пик. — Детектив Мартинез сжал этот сосок?

Слишком приятно. Она ни за что не ответит на его вопрос, он воспримет ее ответ, как приглашение.

Внезапно, кровать прогнулась под его весом, когда он сел рядом с ней.

— Я наблюдал за этим домом несколько дней. Расскажи мне больше о Кертисе, и я заставлю тебя испытать оргазм, который ты не смогла получить у бассейна.

Ее рот приоткрылся в удивлении, и она отодвинулась от него в ужасе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы