Читаем Опасные желания полностью

И все же мои руки дрожали, когда мы перешагнули границу. Мы пошли по узкой охотничьей тропе, снова и снова окликая Сейди. Пробрались сквозь густые заросли молодых березок, которым не суждено было вырасти повыше из-за нехватки света. Если бы они находились под защитой Колокольчиков, то пошли бы на растопку для Наших Дев, но здесь, в огромной девственной чаще, им оставалось лишь медленно засыхать, чтобы в конце концов упасть на землю и сгнить.

Чем дальше мы уходили в лес, тем больше у меня закрадывалось сомнений. Тонкие побеги тревоги отрастили крепкие корни, оплетая грудь мертвой хваткой, грозя переломать ребра.

– Сейди! Сейди, где ты? – позвала я отчаянным, дрожащим голосом.

Я надеялась, я молилась, я верила, что она каким-то образом услышит меня, но ответом мне было лишь эхо. Раздражение вспыхнуло у меня в груди слабым огоньком, а потом начало разгораться, поднимаясь все выше и выше, обжигая горло. Где же она? Чем дальше мы заходили, тем сильнее становился мой гнев. Как она могла так опрометчиво поступить? Она же знала правила. Знала, что в соснах опасно. О чем она вообще думала?

У меня из горла вырвалось рычание. Я задыхалась, внутри все кипело. Никогда я не испытывала такой злобы, готовой превратиться в безудержную ярость, которая грозила поглотить все мое существо.

Ни о чем она не думала. Мне хотелось рвать на себе волосы. Хотелось кричать и драться. Причинять боль, выкрикивать проклятия, поджечь все вокруг, чтобы остальные тоже почувствовали эту… тьму.

Об этом меня и предупреждал Эфраим. Она была ощутимой, как тень, заслонившая солнце в жаркий день. Ее гнев, заполнивший меня, казался почти осязаемым, словно отдельное существо, с которым меня заперли в одной клетке. Оно извивалось и сопротивлялось, изо всех сил стараясь одержать верх. С каждым шагом в глубь леса гнев окутывал меня тяжелым обжигающим одеялом, из которого не выпутаться, не сбежать. Бежать. Мне нужно бежать.

– Уитакер, по-моему, нам лучше…

Я застыла. Каким-то образом я вдруг оказалась в лесу совсем одна. Я закружилась на месте, пытаясь найти его. Только что я крепко сжимала его руку. Казалось, я все еще чувствую его прикосновение.

– Уитакер! – позвала я, чувствуя себя глупо. Куда он мог подеваться?

Я повернулась вокруг своей оси, пытаясь понять, в какой стороне Эмити-Фолз. Но тропа исчезла. Меня окружал лес, неподвижный и дремучий. Он не хотел просто так меня отпускать. На солнце набежали облака, погрузив все в подобие ночи и мешая мне ориентироваться в пространстве.

Я выбрала направление и продолжала путь, исполненная решимости вырваться из плена деревьев. Хотя я понимала, что это невозможно, мне казалось, что они подбираются ближе, стискивая меня в своих жутких объятиях. Вдруг сбоку что-то мелькнуло. Прищурившись, я почти разглядела среди деревьев темный силуэт.

– Это просто животное. Просто олень, – прошептала я.

Но силуэт двигался совсем не по-звериному. Он был слишком тонкий, слишком легкий. Фигура перемещалась с текучим изяществом, словно перелетая по воздуху. Она промелькнула прямо передо мной и взмыла вверх. Я подняла взгляд, пытаясь уследить за ней, и закричала.

Огромные глаза, черные и немигающие, уставились на меня сверху вниз. Я с трудом различила белую голову сипухи. Я еще никогда не видела таких больших сов. Двенадцать когтей, цеплявшихся за сучок, были намного длиннее и смертоноснее, чем положено иметь сове. Даже птиц коснулась скверна Темных Соглядатаев.

С ее раздвоенного окровавленного клюва свисал рваный кусочек мяса – вероятно, то, что осталось от полевки или кролика. Внезапно сипуха повернула голову, вперив огромные глаза в темноту, и обрывки ее ужина упали мне под ноги. Когда я снова подняла взгляд, сова уже исчезла. Раздалась странная трель, вновь приковывая мое внимание к соснам.

– Есть здесь кто-нибудь? – Я повысила голос, несмотря на страх. – Сейди? Уитакер?

Какой-то звук заставил меня перевести взгляд в ту сторону, куда я шла. Он был тихий – может, просто шишка упала на землю. А может… Он повторился. И еще. И еще – с узнаваемой периодичностью. Шаги.

– Уитакер? Это ты?

Ничего, кроме деревьев, я не видела но была абсолютно уверена, что ко мне что-то приближается. Не дожидаясь, пока оно поймает меня, я повернулась и побежала, все дальше углубляясь в лес.

Я продиралась сквозь спутанные заросли терновника. Шипы вонзались в рукава, тщетно пытаясь удержать меня, но останавливаться было нельзя. Облака разошлись, и сквозь кроны деревьев прорвался яркий солнечный луч, светивший прямо мне в глаза. Несколько секунд я не видела ничего, кроме ослепительно-белого света. Потом зрение начало мучительно медленно возвращаться, и прямо у меня перед глазами заплясали сверкающие точки. Или глаза?

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks magic

Похожие книги