Читаем Опасные желания (СИ) полностью

— Я ехала за город, — сказала она, умолчав о том, что на самом деле собиралась посетить «Кровавый парк». — Встретила на дороге машину своей знакомой, но она была пуста. И поле… там был пожар, все сгорело, — девушка всплеснула руками, словно пытаясь показать масштаб этого бедствия. — Я испугалась, побежала искать ее и нашла, — Даниэль замолчала, тяжело всхлипнув; пульсирующая боль в виске усилилась. — Она лежала на земле, обгоревшая. Я думала, что она мертва, побежала за телефоном, как она… накинулась на меня, схватила своими почерневшими руками и вцепилась мне в горло! Укусила… — Дэнни сделала два быстрых вдоха, пытаясь унять колотящееся сердце, — … а дальше я ничего не помню.

Мужчина принял сочувствующий вид. Возможно, в какой-то степени он и в правду сочувствовал ей, но его работа заключалась в другом — убийство.

— Опиши мне эту девушку. Где вы познакомились.

Даниэль, продолжая чувствовать изнеможение, села прямо, по привычке сложив ноги по-турецки.

— В кафе-баре, где работает моя сестра, — она задумалась, вспоминая его название, — кажется, «Flower Evening». Ее зовут Линди, — неуверенно продолжила она, не зная, стоило ли ему обо всем рассказывать. «Но он ведь помог мне». — Блондинка с серыми глазами, высокая, — Дэнни пожала плечами. — Вроде все, она подвезла меня до дома и мы разошлись.

— Так она знает, где ты живешь? — переспросил мужчина, невольно выругавшись вслух: — Черт!

«Вампирша может вернуться, чтобы закончить начатое».

Девушка с горечью кивнула.

— Д-да. Но кто она такая? — Даниэль смущенно отвела взгляд. — Я имею ввиду, она словно не была похожа на человека.

— Я не знаю, — с напускной серьезностью ответил он, — но я хочу помочь тебе. Отведешь меня к тому месту?

«Ты врешь», — подумала Дэнни, кивая.

— Конечно, это недалеко отсюда, — она попыталась встать, но еще была слишком слаба для этого и блондин, понимая это, протянул ей руку. Принимая ее, она спросила: — Как тебя зовут?

— Мэтью, — соврал он.

Девушка немного постояла на месте, приходя в себя: поначалу голова кружилась, в глазах темнело. Она осторожно потрогала бинт на горле и сказала:

— Спасибо за помощь, Мэтт.

Он пожал плечами, подняв с пола свою кожаную сумку.

— Без проблем, — мужчина выключил фонарик, и в грязной комнате стало темнее. — Ну что, пойдем? Как ты себя чувствуешь?

— Вроде бы, не умираю, — ответила Даниэль, отряхивая джинсы. «Бесполезно, одежда напрочь испорчена». — Идем.

Улица встретила их удушающей жарой. Но все было лучше, чем полуразвалившийся домик охранника, который Даниэль окинула презрительным взглядом. Вокруг стояла тишина. «Кровавый парк», словно был отдален от всего остального мира, здесь не было ни души, кроме их двоих.

Дэнни ладонью вытерла стекающие со лба капли пота, опасливо оглядываясь по сторонам.

— Ох, черт, машина! — воскликнула она, вспомнив про «Хонду» жениха Миранды. Она уже смирилась с мыслью, что ее сестра выходит замуж. «Если этот тип, конечно, ее не бросит». — Я оставила ее посреди дороги не запертой! Там все: деньги, сотовый, паспорт… — девушка опечалено вздохнула, но Шон или, как он представился, Мэтт, словно бы ее и не слушал. Он уверенными шагами двигался вперед в направлении, которое ему указала Даниэль.

«Зря я взял ее с собой», — подумал он, незаметно покачав головой. Внезапно мужчина остановился — чутье охотника подсказывало ему, что за ними кто-то следит. Он не знал, откуда в нем появилась такая уверенность, но Шон всегда мог чувствовать чужое присутствие, как это было сегодня с Синди. И эти ощущения еще никогда его не подводили. Словно чей-то пристальный взгляд прожигал ему спину, и он резко развернулся, отчего идущая сзади Дэнни, слишком увлеченная своим горем, чуть в него не врезалась.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила она.

Глаза Шона блуждали по деревьям на той стороне; он весь напрягся. Но ничего видно не было — сплошная тьма. «Дерьмо. Почему я не взял с собой пушки? Это бы все упростило».

— Нам нужно скорее уходить, — он достал из-за пояса нож, который мог оказаться бесполезным.

Даниэль ошарашено уставилась сначала на нож, потом на него.

— Откуда это у тебя? — в голосе ее отразился неожиданно закравшийся в душу страх. «Да кто он такой?». Девушка сделала два быстрых шага назад.

— Тихо, — жестко сказал он, решив вернуться обратно в дом. «Так я смогу дать отпор». Шону не нравилось стоять здесь на открытом пространстве, чувствуя себя отличной мишенью. — Если хочешь остаться в живых, то советую слушать все, что я говорю. Без исключений.

«Это была угроза?», — глаза Дэнни расширились, на лице отразилось неподдельное удивление. — «А я ведь думала, что он и в правду хочет помочь».

— А то что? — девушка сделала еще шаг назад, пытаясь придумать хотя бы один вариант действий, который поможет ей выбраться отсюда. Выбраться живой.

«Эта глупая девчонка нас погубит, — Шон чуть не взревел от досады. — Хотя чтобы на ее месте подумал я, увидев мужчину с ножом?».

Перейти на страницу:

Похожие книги