– Да бери же ты… Берт, ты? Ладно. Горди с тобой? Я пытался ему дозвониться, но он… Что? Медленнее. Медленнее! Как это произошло? Фургон? Как его угораздило? А с Брейтуэйтом что? Боже, он же просто выгуливает собак, он не Джеймс Бонд! – Он приложил ладонь ко лбу. – Все, сейчас мне не до этого. Ты… Заткнись и слушай! Сейчас речь о другом. У нас ситуация… Еще одна… Да, поважнее! Джейн похитили!
Берт спрашивал еще о чем-то.
– Вот… Похитили и угрожают, что убьют ее, если мы не… Не говори мне, что тебе плевать!
Винс так вытаращил глаза, что они едва не вылезли из орбит. Теперь он держался не за голову, а за грудь.
– Ты меня слушаешь? Я в доме Арчеров. Все бросай, езжай сюда, за мной… Что? – Его лицо стало черным, как дно колодца. – Нет, это ты слушай. Ты по-прежнему работаешь на меня. Живо тащи сюда свою задницу…
Винс замолчал. Всего за несколько минут его уже во второй раз отказались слушать. Он медленно убрал телефон в карман джинсов и посмотрел на нас.
– Они схватили Джейн, – сообщил Винс. – А у меня больше никого нет.
Он потянулся к столику, ища опоры, но его рука скользнула по куче конвертов, накопившихся за два дня. У Винса подкосились ноги, и он рухнул на пол.
Глава 49
Вызвать полицию владелицу свадебного салона Сильвию Монро заставила кровь на подоле платья Клаудии Моретти.
Первой в плане Клаудии на день значилась очередная примерка свадебного платья, которое она наденет через две недели, в день замужества с Марко Пучиком, безработным электриком, которого ее родители считали безнадежным растяпой. В момент застегивания на платье «молнии» Клаудиа почувствовала у себя на ладони что-то липкое и, не желая пачкать платье, шмыгнула через заднюю дверь салона в короткий коридор, где находились две двери: в туалет и в офис частного детектива Хейвуда Дуггана.
Она зашла в туалет и вымыла руки. После ее возвращения владелица, Сильвия Монро, заметила у нее на подоле темно-красное пятно. Изучение показало, что пятно еще влажное. В коридоре Сильвия увидела на полу кровь, вытекшую из-под двери офиса Хейвуда. Входить туда она не собиралась. Другое дело – набрать «девять-один-один».
Роне Уидмор позвонили вскоре после прибытия полицейских. Это была казнь. Один выстрел в голову. По мнению Уидмор, убийца воспользовался пистолетом с глушителем. Звук выстрела все равно могли бы услышать поблизости, однако Джой Беннингс, старший бригады судмедэкспертов, предположил, что Дугган пролежал мертвым час, а то и два, прежде чем в соседнем свадебном салоне появились люди.
– Ждите наших обычных чудес, – сказал Джой.
– Мне надо знать, то ли это оружие, из которого убили супругов Брэдли, – произнесла Рона.
– Учителя-пенсионеры?
– Они самые.
– Возможна связь?
– Не исключена. Схожий почерк преступления.
– Ты в порядке? – спросил Джой Рону, уставившуюся на труп. – Ты какая-то не такая…
– Раньше Дугган служил в полиции, – ответила Уидмор.
– Черт! Он твой знакомый?
– Вчера вечером мы разговаривали. Он разбирался с убийством Гоумана, а тот жил рядом с супругами Брэдли.
– Ну и лето! – вздохнул Джой. – Я собирался взять неделю отпуска и провести ее на Мысу. А тут такое…
Пока судмедэксперт осматривал тело, Уидмор копалась в столе Дуггана. Потом села в его кресло и рукой в перчатке подвигала компьютерную «мышку», вернув к жизни монитор. Она соблюдала осторожность, зная, что со всего будут снимать отпечатки пальцев, хотя не сомневалась, что никто, кроме умершего, здесь не наследил.
Уидмор открыла электронную почту.
– Надо будет этим заняться, – сказала она. – Поглядим, что получится. Входящее, отправленное, удаленное – все стерто. Любопытно…
Предстояло разнюхать, кем был клиент Хейвуда. Найти его, установить, зачем нанял частного детектива, узнать, кому понадобилась смерть Хейвуда. Уидмор обратила внимание на отсутствие стационарного телефона на столе. Вместе с неуклонно растущим числом людей Хейвуд, видимо, пользовался только сотовым, указанным у него на сайте, на который она и позвонила ему накануне вечером.
– Нашли его телефон? – обратилась Уидмор к Джою. Тот покачал головой.
Проклятие! Звонки убитого можно узнать у сотового оператора, но убийца или убийцы облегчили бы ей задачу, если бы не забрали телефон.
Она покинула кабинет Дуггана и отправилась к Сильвии Монро. Офис владелицы свадебного салона размером не превышал чулан. На окне висела табличка «закрыто». Сама Сильвия ютилась за столом не больше почтовой марки, заваленном квитанциями и образцами тканей. Здесь же примостилась бутылка бурбона и маленькая рюмка.
– Миссис Монро?
Та вздрогнула, схватила бутылку и спрятала ее в ящик стола.
– Простите. Нервы ни к черту.
– Сочувствую. Хотела задать вам парочку вопросов.
– Слушаю вас.
– Во сколько вы открыли сегодня утром салон?
– Около десяти.
– Заметили что-нибудь необычное, непривычное?
– Нет, ничего. Я обычно вхожу в главную дверь, а не сзади, поэтому не заглядывала в коридор.
– И ничего не слышали?
– Типа?
– Спор? Выстрел? Топот?
Женщина удрученно покачала головой:
– Нет, ничего. Наверное, это произошло до моего прихода.
Так Уидмор и думала.